ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (1) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߊ߬ߥߟߌ߬ߟߌ ߝߐߘߊ

Al-Hashr

ߝߐߘߊ ߟߊߢߌߣߌ߲ ߘߏ߫:
إظهار قوة الله وعزته في توهين اليهود والمنافقين، وإظهار تفرقهم، في مقابل إظهار تآلف المؤمنين.
แสดงถึงพลังของอัลลอฮฺและอำนาจของพระองค์ในการลดทอนชาวยิวและพวกมุนาฟิกีน และแสดงความแตกแยกของพวกเขา และในทางกลับกันได้แสดงถึงความสามัคคีของบรรดาผู้ศรัทธา

سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
ความยิ่งใหญ่ของอัลลอฮฺและบริสุทธิ์จากสิ่งที่ไม่เหมาะสมกับพระองค์ในทุกๆสิ่งที่อยู่ในชั้นฟ้าทั้งหลายและบนพื้นดิน และพระองค์เป็นผู้ทรงทรงอำนาจไม่มีใครเอาชนะได้ ผู้ทรงปรีชาญาณในการสร้าง บทบัญญัติ และความสามารถของพระองค์
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• المحبة التي لا تجعل المسلم يتبرأ من دين الكافر ويكرهه، فإنها محرمة، أما المحبة الفطرية؛ كمحبة المسلم لقريبه الكافر، فإنها جائزة.
•ความรักที่ไม่ทำให้ชาวมุสลิมปฏิเสธศาสนาของผู้ปฏิเสธและเกลียดชังเขานั้น เป็นที่ต้องห้าม แต่ถ้าเป็นความรักตามธรรมชาติ เช่นความรักของชาวมุสลิมที่มีต่อญาติของเขาที่เป็นผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นสามารถกระทำได้

• رابطة الإيمان أوثق الروابط بين أهل الإيمان.
•สายสัมพันธ์แห่งการศรัทธาเป็นสายสัมพันธ์ที่ใกล้ชิดที่สุดระหว่างผู้ศรัทธา

• قد يعلو أهل الباطل حتى يُظن أنهم لن ينهزموا، فتأتي هزيمتهم من حيث لا يتوقعون.
•คนเท็จอาจจะอยู่สูง จนคิดว่าพวกเขาจะไม่มีวันพ่ายแพ้ และความพ่ายแพ้ของพวกเขาก็ได้มาเยือนพวกเขาโดยที่พวกเขาไม่คาดคิด

• من قدر الله في الناس دفع المصائب بوقوع ما دونها من المصائب.
•หนึ่งในความสามารถของอัลลอฮฺต่อมวลมนุษย์คือการช่วยให้รอดพ้นจากความหายนะด้วยให้เกิดสิ่งอื่นที่ไม่ใช่ความหายนะ

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (1) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߊ߬ߥߟߌ߬ߟߌ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲