ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (33) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߦߛߎߝߎ߫ ߝߐߘߊ
قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
يۇسۇف ئەلەيھىسسالام پەرۋەردىگارىغا دۇئا قىلىپ: ئەي پەرۋەردىگارىم! زۈلەيخا تەھدىت سالغان زىندان ماڭا نىسبەتەن ئۇلار ئۈندەۋاتقان ناشايان قىلمىشتىن سۆيۈملۈكراقتۇر. مۇبادا سەن مەندىن ئۇلارنىڭ نەيرەڭلىرىنى توسۇپ قالمىساڭ ئۇلارغا مايىل بوپقالىمەن، ناۋادا ئۇلارغا مايىل بوپقالسام نادانلاردىن بولىمەن ۋە ئۇلارنىڭ ئىرادىسىگە بويۇن ئېگىپ سالىمەن، دەپ يالۋۇردى.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
بۇ ئايەتلەر يۇسۇف ئەلەيھىسسالامنىڭ كېلىشكەن يىگىتلىكى ئاياللارنىڭ ئۇنىڭغا مەپتۇن بولاپ قېلىشىنىڭ سەۋەبى بولغانلىقىنى،

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
يۇسۇف ئەلەيھىسسالامنىڭ ئاللاھقا ئاسىيلىق قىلىشتىن زىنداندا يېتىشنى ئەۋزەل بىلگەنلىكىنى،

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
ئاللاھنىڭ يۇسۇف ئەلەيھىسسالامغا چۈش تەبىرىنى ئۆگەتكەنلىكى ھەمدە ئۇنى يۇسۇفنىڭ زىنداندىن چىقىشىغا سەۋەب قىلغانلىقى ئاللاھنىڭ ئورۇنلاشتۇرۇشى ۋە يۇسۇفكە كۆرسەتكەن ئىلتىپاتىنىڭ جۈملىسىدىن ئىكەنلىكىنى ئىپادىلەيدۇ.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (33) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߦߛߎߝߎ߫ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲