ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (51) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
أَوَلَمۡ يَكۡفِهِمۡ أَنَّآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡكِتَٰبَ يُتۡلَىٰ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَرَحۡمَةٗ وَذِكۡرَىٰ لِقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
ئەي پەيغەمبەر! مۆجىزە تەلەپ قىلغان بۇ كىشىلەرگە بىزنىڭ ساڭا قۇرئاننى نازىل قىلغانلىقىمىز يەتمىدىمۇ؟ شەكسىزكى ئۇلارغا نازىل قىلىنغان قۇرئاندا ئىشىنىدىغان قەۋم ئۈچۈن رەھمەت ۋە پەند - نەسىھەت بار. چۈنكى ئۇلار قۇرئاندىكى مەزمۇنلاردىن مەنپەئەتلىنەلەيدۇ. ئۇلارغا نازىل قىلىنغان نەرسە ئۇلار تەلەپ قىلغان، ئىلگىرىكى پەيغەمبەرلەرگە نازىل قىلىنغان نەرسىدىن كۆپ ياخشىدۇر.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
ئەھلى كىتاب بىلەن چىرايلىق رەۋىشتە مۇنازىرە قىلىنىدۇ.

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
پۈتۈن پەيغەمبەرلەرگە ۋە كىتابلارغا ئايرىماستىن ئىمان كەلتۈرۈش ئىماننىڭ توغرا بولۇشىنىڭ شەرتىدۇر.

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
قۇرئان كەرىم پەيغەمبەر ئەلەيھىسسالامنىڭ راستلىقىغا مەڭگۈلۈك مۆجىزە ۋە ئىزچىل ھۆججەتتۇر.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (51) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲