ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (17) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߌ߲ߘߌߓߊ߮ ߝߐߘߊ
وَمَا ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ بِعَزِيزٖ
سىلەرنى ھالاك قىلىش ئارقىلىق يوقىتىۋېتىپ، ئورنۇڭلارغا يېڭى بىر خەلقنى كەلتۈرۈش ئاللاھقا تەس ئەمەس.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• تسخير البحر، وتعاقب الليل والنهار، وتسخير الشمس والقمر: من نعم الله على الناس، لكن الناس تعتاد هذه النعم فتغفل عنها.
دېڭىزنى بويسۇندۇرۇپ بېرىش، كېچە بىلەن كۈندۈزنىڭ نۆۋەت بىلەن ئالمىشىپ تۇرۇشى، قۇياشنى ۋە ئاينى بويسۇندۇرۇپ بېرىش قاتارلىقلارنىڭ ئاللاھنىڭ ئىنسانلارغا بەرگەن نېئمەتلىرىدىندۇر. لېكىن ئىنسانلار بۇ نېئمەتلەرگە كۆنۈپ كەتكەن بولغاچقا، ئۇ نېئمەتلەردىن بىخۇتلىشىپ قالىدۇ.

• سفه عقول المشركين حين يدعون أصنامًا لا تسمع ولا تعقل.
ئاڭلىمايدىغان ۋە چۈشەنمەيدىغان بۇتلارغا سىغىنىش مۇشرىكلارنىڭ دۆتلۈكىدۇر.

• الافتقار إلى الله صفة لازمة للبشر، والغنى صفة كمال لله.
ئاللاھقا موھتاجلىق ئىنساننىڭ پىشانىسىگە پۈتۈلگەن بىر سۈپەت بولۇپ، بىھاجەتلىك ئاللاھنىڭ مۇكەممەللىك سۈپىتىدۇر.

• تزكية النفس عائدة إلى العبد؛ فهو يحفظها إن شاء أو يضيعها.
نەپسىنى پاكلىغاننىڭ پايدىسى بەندىنىڭ ئۆزىگە بولىدۇ. شۇڭا ئەگەر خالىسا نەپسىنى پاكلاشقا كۆڭۈل بۆلسۇن، خالىسا نابۇت قىلىۋەتسۇن.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (17) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߌ߲ߘߌߓߊ߮ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲