ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (31) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߐ߬ߝߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
نَحۡنُ أَوۡلِيَآؤُكُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَفِي ٱلۡأٓخِرَةِۖ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَشۡتَهِيٓ أَنفُسُكُمۡ وَلَكُمۡ فِيهَا مَا تَدَّعُونَ
بىز سىلەرنىڭ ھاياتىي دۇنيادىكى دوستلىرىڭلار بولۇپ، سىلەرنى توغرىغا يۈزلەندۈرۈپ، ھىمايە قىلىپ تۇراتتۇق. بىز ئاخىرەتتىمۇ سىلەرنىڭ دوستۇڭلارمىز. بىزنىڭ سىلەرگە بولغان دوستلۇقىمىز ئىزچىل داۋاملىشىدۇ. جەننەتتە سىلەر ئۈچۈن كۆڭلۈڭلار تارتقان نازۇنېئمەت ۋە ھۇزۇر - ھالاۋەتلەر بار، جەننەتتە سىلەر نېمىنى كۆڭلۈڭلار تارتىپ سورىساڭلار شۇ بار.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
توغرا يولدا بولۇشنىڭ ئاللاھنىڭ دەرگاھىدىكى ئورنى بۈيۈكتۇر.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
ئاللاھ مۇئمىن بەندىلىرىنى ھۆرمەتكە ئىگە قىلىدۇ، ئۇلارنىڭ ۋە ئەۋلادلىرىنىڭ ئىشلىرىغا ئىگە بولىدۇ.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
ئاللاھقا دەۋەت قىلىش ئەڭ ئەۋزەل ئەمەلدۇر.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
ئەزىيەتكە سەۋر قىلىش ۋە يامانلىققا ياخشىلىق بىلەن جاۋاب قايتۇرۇش ئاللاھقا دەۋەت قىلغۇچىدا بولمىسا بولمايدىغان ئەڭ گۈزەل ئەخلاقلاردۇر.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (31) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߐ߬ߝߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲