ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (6) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߐ߬ߝߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
قُلۡ إِنَّمَآ أَنَا۠ بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُوحَىٰٓ إِلَيَّ أَنَّمَآ إِلَٰهُكُمۡ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞ فَٱسۡتَقِيمُوٓاْ إِلَيۡهِ وَٱسۡتَغۡفِرُوهُۗ وَوَيۡلٞ لِّلۡمُشۡرِكِينَ
ئى پەيغەمبەر! بۇ سەركەشلەرگە ئېيتقىنكى، مەن پەقەت سىلەرگە ئوخشاش بىر ئىنسانمەن. ئاللاھ ماڭا: سىلەرنىڭ ھەقىقىي ئىلاھىڭلار شەكسىزكى بىر ئىلاھتۇر، يەنى ئاللاھتۇر، دەپ ۋەھىي قىلىدۇ. شۇڭا ئاللاھقا ئېلىپ بارىدىغان يولغا مېڭىڭلار ۋە ئۇنىڭدىن گۇناھلىرىڭلار ئۈچۈن مەغپىرەت تىلەڭلار. ئاللاھنىڭ غەيرىگە چوقۇنغان ياكى ئۇنىڭغا بىراۋنى شېرىك قىلغان مۇشرىكلار ھالاكەتكە ۋە ئازابقا مەھكۇمدۇر.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• تعطيل الكافرين لوسائل الهداية عندهم يعني بقاءهم على الكفر.
كاپىرلارنىڭ ئۆزلىرىدىكى ھىدايەت ۋاسىتىلىرىنى كېرەكسىز قىلىشى ئۇلارنىڭ كۇپۇرلۇق ئۈستىدە قالىدىغانلىقىدىن دېرەك بېرىدۇ.

• بيان منزلة الزكاة، وأنها ركن من أركان الإسلام.
زاكات ئىسلامنىڭ ئەركانلىرىدىن بىرىدۇر.

• استسلام الكون لله وانقياده لأمره سبحانه بكل ما فيه.
پۈتكۈل كائىنات ئاللاھقا ۋە ئۇنىڭ بۇيرۇقىغا بويسۇنىدۇ.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (6) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߐ߬ߝߍ߬ߦߊ߬ߣߍ߲ ߠߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲