ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (70) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߎ߬ߡߊ߲߬ߝߍ ߝߐߘߊ
لَقَدۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَ بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ وَأَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡهِمۡ رُسُلٗاۖ كُلَّمَا جَآءَهُمۡ رَسُولُۢ بِمَا لَا تَهۡوَىٰٓ أَنفُسُهُمۡ فَرِيقٗا كَذَّبُواْ وَفَرِيقٗا يَقۡتُلُونَ
بىز بەنى ئىسرائىلدىن ھەقنى ئاڭلاپ ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلىش ئۈچۈن چىن ئەھدە ئالدۇق، ئۇلار ئۆزلىرىدىن ئېلىنغان ئەھدىنى بۇزدى، پەيغەمبەرلەر ئېلىپ كەلگەن ھەقىقەتتىن يۈز ئۆرۈپ نەپسى-خاھىشلىرىغا ئەگەشتى. ئۇلار پەيغەمبەرلەرنىڭ بەزىسىنى ئىنكار قىلدى ۋە يەنە بەزىسىنى ئۆلتۈردى
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• العمل بما أنزل الله تعالى سبب لتكفير السيئات ودخول الجنة وسعة الأرزاق.
ئاللاھ نازىل قىلغان ھۆكۈملەرگە ئەمەل قىلىش بولسا، خاتالىقنىڭ كەچۈرۈم قىلىنىشى، جەننەتكە كىرىش ۋە رىزىقنىڭ كەڭرى بولىشىنىڭ .سەۋەبىدۇر

• توجيه الدعاة إلى أن التبليغ المُعتَدَّ به والمُبْرِئ للذمة هو ما كان كاملًا غير منقوص، وفي ضوء ما ورد به الوحي.
دەۋەتچىلەرگە قېلىنغان كۆرسەتمە، ئۇلار ئۆز مەسئۇلىيىتىنى ئادا قىلىپ ھەقىقى دەۋەتچى بولۇش ئۈچۈن ۋەھيى نۇرى ئاستىدا يەتكۈزۈلگەن .ھۆكۈملەرنىڭ ھەممىسىنى تولۇق يەتكۈزۈشتۇر

• لا يُعْتد بأي معتقد ما لم يُقِمْ صاحبه دليلًا على أنه من عند الله تعالى.
ھەرقانداق ئەقىدە ساھىبى ئۆز ئېتىقادىنىڭ ئاللاھ تەرىپىدىن ئىكەنلىكىگە دەلىل كەلتۈرەلمەيدىكەن ئۇ توغرا ھېسابلانمايدۇ.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (70) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߎ߬ߡߊ߲߬ߝߍ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲