ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (22) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߲߬ߛߊ߬ߦߊ ߝߐߘߊ
أَفَمَن يَمۡشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجۡهِهِۦٓ أَهۡدَىٰٓ أَمَّن يَمۡشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
بېشىنى چۆكۈرۈپ، دوڭغىيىپ ماڭغان ئادەم؛ -يەنى مۇشرىك- توغرا يولدىمۇ ياكى داغدام يولدا تۈپتۈز ماڭغان مۇئمىنمۇ؟
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• اطلاع الله على ما تخفيه صدور عباده.
ئاللاھ تائالا بەندىلىرىنىڭ دىللىرىدىكى يوشۇرۇن سىرلاردىنمۇ خەۋەرداردۇر.

• الكفر والمعاصي من أسباب حصول عذاب الله في الدنيا والآخرة.
كۇپۇرلۇق ۋە گۇناھ - مەئسىيەتلەر بۇ دۇنيا ۋە ئاخىرەتتە ئاللاھنىڭ ئازابى كېلىشىگە سەۋەب بولىدىغان ئامىللاردىندۇر.

• الكفر بالله ظلمة وحيرة، والإيمان به نور وهداية.
ئاللاھقا كاپىر بولۇش زۇلمەت ۋە تېڭىرقاشتۇر، ئاللاھقا ئىمان ئېيتىش بولسا نۇر ۋە ھىدايەتتۇر.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (22) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߲߬ߛߊ߬ߦߊ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲