ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (16) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߊ߬ߥߛߊ ߝߐߘߊ
قُل لِّلۡمُخَلَّفِينَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ سَتُدۡعَوۡنَ إِلَىٰ قَوۡمٍ أُوْلِي بَأۡسٖ شَدِيدٖ تُقَٰتِلُونَهُمۡ أَوۡ يُسۡلِمُونَۖ فَإِن تُطِيعُواْ يُؤۡتِكُمُ ٱللَّهُ أَجۡرًا حَسَنٗاۖ وَإِن تَتَوَلَّوۡاْ كَمَا تَوَلَّيۡتُم مِّن قَبۡلُ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا
Эй Пайғамбар, Маккага сиз билан бирга бормасдан ортда қолган аъробийларга айтинг: "Яқинда ўта қудратли бир қавм билан жанг қилишга чақириласизлар. Ё Аллоҳ йўлида уларга қарши жанг қиласизлар ёки улар Исломни жангсиз қабул қиладилар. Агар Аллоҳга итоат қилиб, шу ишни қилсангизлар, Аллоҳ сизларга гўзал ажр - жаннатни беради. Олдин Макка сафарида юз ўгирганингиздек, яна юз ўгириб кетсангизлар, сизларни аламли азоб билан азоблайди.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• إخبار القرآن بمغيبات تحققت فيما بعد - مثل الفتوح الإسلامية - دليل قاطع على أن القرآن الكريم من عند الله.
Қуръон келажакда бўладиган ғайб ишлари ҳақида ҳам хабар берган. Исломий зафарлар ҳақидаги хабарлар шулар жумласидандир. Мана шу иш Қуръони Каримнинг Аллоҳ тарафидан эканига яққол далилдир.

• تقوم أحكام الشريعة على الرفق واليسر.
Шариат ҳукмларининг пойдевори мулойимлик ва қулайликдир.

• جزاء أهل بيعة الرضوان منه ما هو معجل، ومنه ما هو مدَّخر لهم في الآخرة.
Ризвон байъатида қатнашганлар шу дунёнинг ўзида ҳам, охиратда ҳам мукофотланадилар.

• غلبة الحق وأهله على الباطل وأهله سُنَّة إلهية.
Ҳақнинг ботил устидан, ҳақ тарафдорларининг ботил тарафдорлари устидан зафар қучиши илоҳий қонуниятдир.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (16) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߟߊ߬ߥߛߊ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲