Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (30) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ عُدۡوَٰنٗا وَظُلۡمٗا فَسَوۡفَ نُصۡلِيهِ نَارٗاۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عَلَى ٱللَّهِ يَسِيرًا
Kim bu qadağaları bilməyərəkdən yaxud unutqanlıq üzündən deyil, əskinə, bilərəkdən düş­mən­­çi­lik və zülm etməklə başqasının malını mənimsəyib, canına qəsd edərsə, Allah Qiyamət günü onu hərarəti yandıran, əzabı isə məhv edən böyük bir Cəhənnəm atəşinə salar. Bu, Allah üçün çox asan­dır, çünki O, qadirdir və heç bir şey Onu aciz edə bilməz!
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• سعة رحمة الله بعباده؛ فهو سبحانه يحب التوبة منهم، والتخفيف عنهم، وأما أهل الشهوات فإنما يريدون بهم ضلالًا عن الهدى.
• Allahın qullarına olan rəhmətinin genişliyi, belə ki, pak Allah, onların tövbə etməsini və şəriət hökm­­ləri onlar üçün asanlaşdırmağı sevər. Amma eh­ti­ras­la­rına uyan­lar isə Allahın qullarını haqq yoldan azmanızı istəyərlər.

• حفظت الشريعة حقوق الناس؛ فحرمت الاعتداء على الأنفس والأموال والأعراض، ورتبت أعظم العقوبة على ذلك.
• Şəriət insanların hüquqlarını qorumuşdur və elə bu baxımdan canlara, mallara və namuslara təcavüz etməyi haram etmiş və bunu edən kimsəyə böyük bir əzab vəd etmişdir.

• الابتعاد عن كبائر الذنوب سبب لدخول الجنة ومغفرة للصغائر.
• Böyük günahlardan uzaqlaşmaq, Cənnətə daxil olmaq və kiçik günahların bağışlanması üçün səbəbdir.

• الرضا بما قسم الله، وترك التطلع لما في يد الناس؛ يُجنِّب المرء الحسد والسخط على قدر الله تعالى.
• Allahın bəxş etdiyinə razı qalmaq və başqalarının əllərində olana tamah salmamaq, insanı uca Allahın qədərinə həsəd aparmaqdan və qəzəblənməkdən çəkindirir.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (30) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الأذرية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit