Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (26) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
وَءَاتِ ذَا ٱلۡقُرۡبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلۡمِسۡكِينَ وَٱبۡنَ ٱلسَّبِيلِ وَلَا تُبَذِّرۡ تَبۡذِيرًا
O vjerniče, izvršavaj svoje obaveze prema bližnjima, održavaj rodbinske veze, pomozi siromaha, olakšaj nastavak putovanja onome ko je ostao bez sredstava, nemoj udjeljivati tamo gdje je grijeh i nemoj rasipati.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• ينبغي للإنسان أن يفعل ما يقدر عليه من الخير وينوي فعل ما لم يقدر عليه؛ ليُثاب على ذلك.
Čovjek treba činiti dobra djela koja može, a za ona koja ne može činiti treba imati namjeru da će ih činiti onda kad mogne, da bi i za to imao nagradu.

• أن النعم في الدنيا لا ينبغي أن يُسْتَدل بها على رضا الله تعالى؛ لأنها قد تحصل لغير المؤمن، وتكون عاقبته المصير إلى عذاب الله.
Posjedovanje ovosvjetskih blagodati nije samo po sebi dokaz da nas Allah voli i da je zadovoljan, jer te blagodati može posjedovati i nevjernik čija je konačnica u patnji koju mu je Allah pripremio.

• الإحسان إلى الوالدين فرض لازم واجب، وقد قرن الله شكرهما بشكره لعظيم فضلهما.
Činjenje dobročinstva roditeljima stroga je obaveza. Zbog toga što roditelji imaju velike zasluge, Svevišnji je Allah zahvalnost njima spomenuo uporedo sa zahvalnosti Njemu.

• يحرّم الإسلام التبذير، والتبذير إنفاق المال في غير حقه.
Islam zabranjuje rasipanje imetka, a rasipanje imetka znači njegovo trošenje u sve ono u šta se ne treba trošiti.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (26) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Bosnische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit