Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Chinese vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: el-Anfaal   Vers:

安法里

Het doel van deze surah:
الامتنان على المؤمنين بنصر الله لهم في بدر، وبيان سنن النصر والهزيمة.
阐明了为主道奋斗的教法律例,以及在白德尔战役中取得胜利和遭受失败的因素。

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلۡأَنفَالِۖ قُلِ ٱلۡأَنفَالُ لِلَّهِ وَٱلرَّسُولِۖ فَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَأَصۡلِحُواْ ذَاتَ بَيۡنِكُمۡۖ وَأَطِيعُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
使者啊!你的圣门弟子们向你询问有关战利品如何分配的问题?谁理应获得?使者啊!你告诉他们说:“战利品应归于真主和祂的使者。战利品的行使权和分配权应属于真主和祂的使者,你们只有顺命和听从。信士啊!如果你们是真正的信士,那么你们应以遵循真主命令,远离真主禁令而敬畏真主;应以相互关爱、相互交流和美好的德行宽恕改善你们之间老死不相往来的状况;应服从真主和祂的使者。因为信仰可以使人顺从并远离一切违法乱纪的事项。”该问题在白德尔战役之后被提出。
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ٱلَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ ٱللَّهُ وَجِلَتۡ قُلُوبُهُمۡ وَإِذَا تُلِيَتۡ عَلَيۡهِمۡ ءَايَٰتُهُۥ زَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ
真正的信士,是当记念清高伟大的真主时,内心惶恐,因此促使心理和身体趋向顺从。如果向他们宣读真主的迹象时,他们就能领悟其中的寓意,且能增加信仰。他们只信托他们的主为其带来福利并抵挡灾祸。
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡ يُنفِقُونَ
他们按时并完美地立行拜功,并将我给予他们的给养按照必须的或嘉仪的分配方式分舍出去。
Arabische uitleg van de Qur'an:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ حَقّٗاۚ لَّهُمۡ دَرَجَٰتٌ عِندَ رَبِّهِمۡ وَمَغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
具有上述特性之人,确是真正的信士。他们集内在的信仰和外在的伊斯兰为一身,他们将在其养主那里饶恕罪责,获得很高的地位,以及丰厚的给养等报酬。这是真主为他们准备的恩赐。
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَمَآ أَخۡرَجَكَ رَبُّكَ مِنۢ بَيۡتِكَ بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّ فَرِيقٗا مِّنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لَكَٰرِهُونَ
当你们对于战利品的分割发生分歧和矛盾时,伟大清高的真主褫夺了你们分配战利品的权利,并将分配权归属于祂和祂的使者。使者啊!你的主为你降示启示,命令你从麦地那出来,即使一部分信士不愿意,你也要出击迎敌。
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُجَٰدِلُونَكَ فِي ٱلۡحَقِّ بَعۡدَ مَا تَبَيَّنَ كَأَنَّمَا يُسَاقُونَ إِلَى ٱلۡمَوۡتِ وَهُمۡ يَنظُرُونَ
使者啊!当真理昭著之后,这一伙信士与你争论讨伐以物配主者的问题,就好像他们看着自己眼睁睁地被押去受死一般,那是因为他们及其憎恶出城迎战,他们并未对此做好完全的准备。
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذۡ يَعِدُكُمُ ٱللَّهُ إِحۡدَى ٱلطَّآئِفَتَيۡنِ أَنَّهَا لَكُمۡ وَتَوَدُّونَ أَنَّ غَيۡرَ ذَاتِ ٱلشَّوۡكَةِ تَكُونُ لَكُمۡ وَيُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُحِقَّ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَيَقۡطَعَ دَابِرَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
争论的信士们啊!你们应谨记:当时真主允诺你们将战胜两伙以物配主者中的一伙,即:要么是商队,它携带着钱财,你们截获它可获得战利品,要么是军队,你们迎战,就可取得胜利。你们因商队无战斗力、易于截获而选择商队,而真主希望呈现真理而命令你们去应战,以便你们根除以物配主者中的头领,让他们吃尽苦头,方能彰显伊斯兰的力量。
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِيُحِقَّ ٱلۡحَقَّ وَيُبۡطِلَ ٱلۡبَٰطِلَ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ
真主以展现伊斯兰和穆斯林来彰显真理,祂以显现的实证证明真主的正确,并破除虚妄来凸显以物配主者的荒谬。即使以物配主者不愿如此,真主确是呈现者。
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• ينبغي للعبد أن يتعاهد إيمانه ويُنمِّيه؛ لأن الإيمان يزيد وينقص، فيزيد بفعل الطاعة وينقص بضدها.
1、   仆人应履行并发展其信仰,因为信仰可增可减。顺从则增加,反之则减少。争论是有原则的。当真理暧昧,事实不清时,就体现出争论的好处。如果事实清楚明朗,那就只有服从和传播;

• الجدال محله وفائدته عند اشتباه الحق والتباس الأمر، فأما إذا وضح وبان فليس إلا الانقياد والإذعان.

• أَمْر قسمة الغنائم متروك للرّسول صلى الله عليه وسلم، والأحكام مرجعها إلى الله تعالى ورسوله لا إلى غيرهما.
2、   战利品的分配问题交由穆圣(愿主福安之)处理,它的分配权只归于真主和祂的使者;

• إرادة تحقيق النّصر الإلهي للمؤمنين؛ لإحقاق الحق وإبطال الباطل.
3、   实现胜利的权利只掌握在信士手中,以此来坚定真理,推翻虚妄。

 
Vertaling van de betekenissen Surah: el-Anfaal
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Chinese vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran. - Index van vertaling

Uitgegeven door het Tafsier Centrum voor Koranstudies.

Sluit