Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling,vertaalcentrum * - Index van vertaling

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Insaan (De Tijd)   Vers:

Al-Insān

هَلۡ أَتَىٰ عَلَى ٱلۡإِنسَٰنِ حِينٞ مِّنَ ٱلدَّهۡرِ لَمۡ يَكُن شَيۡـٔٗا مَّذۡكُورًا
Was there not a period of time when man was not a thing [even] mentioned[1]?
[1] Before coming into being.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن نُّطۡفَةٍ أَمۡشَاجٖ نَّبۡتَلِيهِ فَجَعَلۡنَٰهُ سَمِيعَۢا بَصِيرًا
Indeed, We created man from a drop of mixed fluids[2], in order to test him. So We gave him hearing and sight.
[2] A combination of male and female gametes (sperm and egg) which form the zygote after fertilization in the womb.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا هَدَيۡنَٰهُ ٱلسَّبِيلَ إِمَّا شَاكِرٗا وَإِمَّا كَفُورًا
Indeed, We showed him the way, whether he is grateful or ungrateful.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّآ أَعۡتَدۡنَا لِلۡكَٰفِرِينَ سَلَٰسِلَاْ وَأَغۡلَٰلٗا وَسَعِيرًا
We have surely prepared for the disbelievers chains, shackles, and a Blazing Fire.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ يَشۡرَبُونَ مِن كَأۡسٖ كَانَ مِزَاجُهَا كَافُورًا
Indeed, the righteous will drink from a cup [of wine] flavored with camphor[3],
[3] "Kāfoor": a sweet-scent spring in Paradise.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا عِبَادُ ٱللَّهِ يُفَجِّرُونَهَا تَفۡجِيرٗا
a spring from which Allah’s slaves will drink, which will flow as they wish.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُوفُونَ بِٱلنَّذۡرِ وَيَخَافُونَ يَوۡمٗا كَانَ شَرُّهُۥ مُسۡتَطِيرٗا
They fulfill their vows and fear a Day whose evil will spread far and wide,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيُطۡعِمُونَ ٱلطَّعَامَ عَلَىٰ حُبِّهِۦ مِسۡكِينٗا وَيَتِيمٗا وَأَسِيرًا
and they give food, despite their love for it[4], to the needy, the orphans, and the captives,
[4] Or "out of love for Him (Allah)".
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا نُطۡعِمُكُمۡ لِوَجۡهِ ٱللَّهِ لَا نُرِيدُ مِنكُمۡ جَزَآءٗ وَلَا شُكُورًا
[saying to themselves] “We feed you only for the sake of Allah; we seek from you neither reward nor gratitude.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوۡمًا عَبُوسٗا قَمۡطَرِيرٗا
We fear from our Lord a grim and distressful Day.”
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَوَقَىٰهُمُ ٱللَّهُ شَرَّ ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمِ وَلَقَّىٰهُمۡ نَضۡرَةٗ وَسُرُورٗا
So Allah will protect them from the evil of that Day, and will grant them radiance and delight,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَزَىٰهُم بِمَا صَبَرُواْ جَنَّةٗ وَحَرِيرٗا
and will reward them for their perseverance with Paradise and garments of silk.
Arabische uitleg van de Qur'an:
مُّتَّكِـِٔينَ فِيهَا عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِۖ لَا يَرَوۡنَ فِيهَا شَمۡسٗا وَلَا زَمۡهَرِيرٗا
They will recline therein on adorned couches; neither feeling scorching heat[5] nor freezing cold.
[5] i.e., the sun.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَدَانِيَةً عَلَيۡهِمۡ ظِلَٰلُهَا وَذُلِّلَتۡ قُطُوفُهَا تَذۡلِيلٗا
with shady branches spread above them, and clusters of fruit will be made within their reach.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيُطَافُ عَلَيۡهِم بِـَٔانِيَةٖ مِّن فِضَّةٖ وَأَكۡوَابٖ كَانَتۡ قَوَارِيرَا۠
They will be served frequently with silver vessels and crystal cups,
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَوَارِيرَاْ مِن فِضَّةٖ قَدَّرُوهَا تَقۡدِيرٗا
crystalline goblets of silver, filled precisely as desired.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيُسۡقَوۡنَ فِيهَا كَأۡسٗا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
They will be given a glass [of wine] flavored with ginger
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَيۡنٗا فِيهَا تُسَمَّىٰ سَلۡسَبِيلٗا
from a spring therein called Salsabīl.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ وِلۡدَٰنٞ مُّخَلَّدُونَ إِذَا رَأَيۡتَهُمۡ حَسِبۡتَهُمۡ لُؤۡلُؤٗا مَّنثُورٗا
They will be served by eternal young boys; if you see them, you would think that they are scattered pearls.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا رَأَيۡتَ ثَمَّ رَأَيۡتَ نَعِيمٗا وَمُلۡكٗا كَبِيرًا
If you were to look around, you would see bliss and a vast dominion.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَٰلِيَهُمۡ ثِيَابُ سُندُسٍ خُضۡرٞ وَإِسۡتَبۡرَقٞۖ وَحُلُّوٓاْ أَسَاوِرَ مِن فِضَّةٖ وَسَقَىٰهُمۡ رَبُّهُمۡ شَرَابٗا طَهُورًا
They will be dressed in garments of fine green silk and rich brocade, and will be adorned with bracelets of silver, and their Lord will give them a pure drink.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ هَٰذَا كَانَ لَكُمۡ جَزَآءٗ وَكَانَ سَعۡيُكُم مَّشۡكُورًا
[And they will be told,] “Indeed, this is your reward, and your efforts have been appreciated.”
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّا نَحۡنُ نَزَّلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ تَنزِيلٗا
Indeed, it is We Who have sent down the Qur’an to you in stages.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَٱصۡبِرۡ لِحُكۡمِ رَبِّكَ وَلَا تُطِعۡ مِنۡهُمۡ ءَاثِمًا أَوۡ كَفُورٗا
So be patient with your Lord’s decree, and do not obey any sinner or disbeliever from among them.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلٗا
And remember the Name of your Lord morning and evening[6],
[6] This and the next verse refer to the five daily prayers: here it refers to the dawn prayer, then the noon and afternoon prayers.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَٱسۡجُدۡ لَهُۥ وَسَبِّحۡهُ لَيۡلٗا طَوِيلًا
and prostrate to Him at night, and glorify Him at length by night[7].
[7] It refers to the sunset and night prayers.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ هَٰٓؤُلَآءِ يُحِبُّونَ ٱلۡعَاجِلَةَ وَيَذَرُونَ وَرَآءَهُمۡ يَوۡمٗا ثَقِيلٗا
Indeed, these [pagans] love this fleeting life and pay no heed to a heavy Day ahead of them.
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَّحۡنُ خَلَقۡنَٰهُمۡ وَشَدَدۡنَآ أَسۡرَهُمۡۖ وَإِذَا شِئۡنَا بَدَّلۡنَآ أَمۡثَٰلَهُمۡ تَبۡدِيلًا
It is We Who created them and strengthened their build. If We will, We can replace them with others like them.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلٗا
Indeed, this is a reminder; so let anyone who wills may take a way to his Lord.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلِيمًا حَكِيمٗا
But you cannot will unless Allah wills. Indeed, Allah is All-Knowing, All-Wise.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُدۡخِلُ مَن يَشَآءُ فِي رَحۡمَتِهِۦۚ وَٱلظَّٰلِمِينَ أَعَدَّ لَهُمۡ عَذَابًا أَلِيمَۢا
He admits whom He wills into His mercy, but for the wrongdoers He has prepared a painful punishment.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Insaan (De Tijd)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse vertaling,vertaalcentrum - Index van vertaling

Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Engels, vertaald door het team van het Vertalingspioniers Centrum in samenwerking met IslamHouse.com.

Sluit