Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse Vertaling - Dr. Walid Bleyhesh Al-Omari * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (71) Surah: Soerat al-Hidjr (Het rotsachtige pad)
قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِيٓ إِن كُنتُمۡ فَٰعِلِينَ
(71) He said: “These are my daughters[3171], if you are bent on it!”
[3171] Exegetes hold different opinions as to whom Prophet Lot (عليه السلام) exactly meant by ‘my daughters’. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, Riḍā and Ibn ʿĀshūr have it that he meant by these, given that a Prophet is the patriarch of his nation, the assaulters’ own women. On the other hand, other exegetes, for example, al-Baghawī, Ibn ʿAṭiyyah, Ibn al-Qayyim¸ al-Jawāb al-Kāfī, p. 172, are of the view that he actually meant his own biological daughters. al-Qāsimī further explains that this was to show that he was ready to protect his guests from defilement by whatever means was available, as a gesture of honour befitting a Prophet’s dictates, and in full realization that these men were only and wholeheartedly lusting after those of their own sex and that no such mere face-saving offer would lure them. Yet, Ibn al-Jawzī has it that this was an offer of marriage.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Vers: (71) Surah: Soerat al-Hidjr (Het rotsachtige pad)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse Vertaling - Dr. Walid Bleyhesh Al-Omari - Index van vertaling

Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Engels - In ontwikkeling, vertaald door Dr. Walid Blish Al-Omari.

Sluit