Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse Vertaling - Dr. Walid Bleyhesh Al-Omari * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (6) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
وَٱبۡتَلُواْ ٱلۡيَتَٰمَىٰ حَتَّىٰٓ إِذَا بَلَغُواْ ٱلنِّكَاحَ فَإِنۡ ءَانَسۡتُم مِّنۡهُمۡ رُشۡدٗا فَٱدۡفَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡۖ وَلَا تَأۡكُلُوهَآ إِسۡرَافٗا وَبِدَارًا أَن يَكۡبَرُواْۚ وَمَن كَانَ غَنِيّٗا فَلۡيَسۡتَعۡفِفۡۖ وَمَن كَانَ فَقِيرٗا فَلۡيَأۡكُلۡ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ فَإِذَا دَفَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ أَمۡوَٰلَهُمۡ فَأَشۡهِدُواْ عَلَيۡهِمۡۚ وَكَفَىٰ بِٱللَّهِ حَسِيبٗا
(6) Test the orphans[790], so that when they reach maturity – if you perceive them discerning – give them their money. Do not hastily devour or squander it fearing that they should ˹in time˺ grow up. Whoever of you is well off, let him forbear ˹in dignity˺; whoever of you is needy let him eat off ˹of it˺ proportionately[791]. Should you hand over their money to them, let there be witnesses to bear this—Allah is sufficient as Reckoner.
[790] Take measure of those orphans over whom you are guardian so as to ascertain that they are discerning enough to be given their money and will not squander it due to lack of mental maturity. (al-Ṭabarī, al-Saʿdī)
[791] In proportion with what is socially agreed as enough to meet the poor guardian’s necessary need, without excess. (Ibn ʿĀshūr, Ibn ʿUthaymīn)
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Vers: (6) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Engelse Vertaling - Dr. Walid Bleyhesh Al-Omari - Index van vertaling

Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Engels - In ontwikkeling, vertaald door Dr. Walid Blish Al-Omari.

Sluit