Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir, alors qu’Allah était leur allié à tous deux! Et, c’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.@Correct
Quand deux de vos groupes songèrent à fléchir! Alors qu’Allah est leur allié à tous deux! Car, c’est en Allah que les croyants doivent placer leur confiance.
[158] Ce verset fait allusion à la bataille d’Uhud de l’an 3 de l’Hégire.
Certes, Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez donc Allah ! Afin que vous soyez reconnaissants !@Correct
Allah vous a donné la victoire, à Badr, alors que vous étiez humiliés. Craignez Allah donc. Afin que vous soyez reconnaissants !
[159] Il s’agit de la bataille de Badr, en l’an 2 de l’Hégire, première rencontre entre le Prophète et les païens de la Mecque, où les Musulmans, trois fois moins nombreux qu’eux, les mirent en déroute. Cette victoire eut des conséquences heureuses pour l’Islam.
(Allah vous a bien donné la victoire) lorsque tu disais aux croyants; "Ne vous suffit-il pas que votre Seigneur vous fasse descendre en aide trois milliers d’Anges ?"
[160] C’est l’interprétation la plus authentique; il s’agit donc de la bataille de Badr. Mais il y a une autre interprétation selon laquelle il s’agit de la bataille d’Uhud. C’est une fausse interprétation parce que les Musulmans à la bataille d’Uhud n’étaient pas secourus par les anges à cause de la fuite de certains parmi eux.
Mais oui! Si vous êtes endurants et pieux, et qu’ils [les ennemis] vous assaillent immédiatement, votre Seigneur vous enverra en renfort cinq mille Anges marqués distinctement .
[161] Anges marqués: certains commentateurs expliquent cette expression par «qui portent des marques distinctives».
Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que vos cœurs s’en rassurent. La victoire ne peut venir que d’Allah, le Puissant, le Sage;
pour anéantir une partie des mécréants ou pour les humilier (par la défaite) et qu’ils en retournent donc déçus . -
[162] Ce verset est lié au verset 123: «Allah vous a bien donné la victoire» pour anéantir etc.... autre interprétation: il vous a ordonné de lutter contre eux pour les anéantir.
Tu n’as (Mohammad) aucune part dans l’ordre (divin) - qu’Il (Allah) accepte leur repentir (en embrassant l’islam) ou qu’Il les châtie, car ils sont bien des injustes.
À Allah appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Il pardonne à qui Il veut, et Il châtie qui Il veut.... Et Allah est Pardonneur et Miséricordieux.
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Franse vertaling - Mohammed Hamied Allah - Index van vertaling
Vertaald door Mohammed Hamidullah. Ontwikkeld onder supervisie van het Centrum van Pionier Vertalers, de originele vertaling is beschikbaar voor inzage, beoordeling en voortdurende verbetering.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
Zoekresultaten:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".