Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (44) Surah: Soerat al-Kahf (De spelonk)
هُنَالِكَ ٱلۡوَلَٰيَةُ لِلَّهِ ٱلۡحَقِّۚ هُوَ خَيۡرٞ ثَوَابٗا وَخَيۡرٌ عُقۡبٗا
Dans une telle situation, le secours appartient à Allah Seul qui récompense le mieux Ses alliés parmi les croyants. Il dédouble en effet leur récompense et leur accorde la fin la plus heureuse.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• على المؤمن ألا يستكين أمام عزة الغني الكافر، وعليه نصحه وإرشاده إلى الإيمان بالله، والإقرار بوحدانيته، وشكر نعمه وأفضاله عليه.
Le croyant est tenu de ne pas rester bouche-bée devant l’arrogance des riches mécréants. Il doit plutôt les conseiller et les orienter vers la foi en Allah, la reconnaissance de Son Unicité et la gratitude pour Ses faveurs.

• ينبغي لكل من أعجبه شيء من ماله أو ولده أن يضيف النعمة إلى مُولِيها ومُسْدِيها بأن يقول: ﴿ما شاءَ اللهُ لا قُوَّةَ إلَّا بِاللهِ﴾.
Il convient que chaque individu satisfait de sa richesse et de sa progéniture mentionne le nom de Celui qui les lui a octroyés lorsqu’il exprime sa satisfaction en disant par exemple: mâ châ`a Llâhu (Telle est la volonté d’Allah !) ou lâ quwwata `illâ bi-Llâhi (Il n’y a pas de force si ce n’est par Allah).

• إذا أراد الله بعبد خيرًا عجل له العقوبة في الدنيا.
Lorsqu’Allah veut du bien à un serviteur, Il le punit dans le bas monde afin qu’il se repente.

• جواز الدعاء بتلف مال من كان ماله سبب طغيانه وكفره وخسرانه.
Il est permis d’invoquer Allah de détruire la richesse de celui dont la richesse cause sa tyrannie, sa mécréance et sa perte.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (44) Surah: Soerat al-Kahf (De spelonk)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Franse Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit