Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (199) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
وَإِنَّ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ لَمَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُمۡ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡهِمۡ خَٰشِعِينَ لِلَّهِ لَا يَشۡتَرُونَ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡۗ إِنَّ ٱللَّهَ سَرِيعُ ٱلۡحِسَابِ
Tous les Gens du Livre ne sont pas semblables puisqu’il y a une minorité d’entre eux qui croient en Allah et suivent la vérité et la guidée qu’Il a révélées ainsi que les enseignements de leurs livres. Ils ne font pas de distinction entre les messagers d’Allah, sont soumis à Allah et humbles devant Lui par espoir d’obtenir de ce qu’Il détient. De plus, ils n’échangent pas les versets d’Allah contre les jouissances terrestres.
Ceux qui réunissent ces caractéristiques auront une récompense immense de leur Seigneur.
Allah est prompt à faire rendre compte des œuvres et prompt à rétribuer selon leur nature.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• الأذى الذي ينال المؤمن في سبيل الله فيضطره إلى الهجرة والخروج والجهاد من أعظم أسباب تكفير الذنوب ومضاعفة الأجور.
Les persécutions que subit le croyant pour la cause d’Allah et qui le contraignent à migrer et à combattre figurent parmi ce qui expie le mieux les péchés et dédouble la rétribution.

• ليست العبرة بما قد ينعم به الكافر في الدنيا من المال والمتاع وإن عظم؛ لأن الدنيا زائلة، وإنما العبرة بحقيقة مصيره في الآخرة في دار الخلود.
Il ne faut pas s’arrêter aux bienfaits – richesses et plaisirs – dont jouit le mécréant dans le bas monde fussent-ils immenses, puisque le bas monde est voué à disparaître. Il faut plutôt s’arrêter à son sort dans la Demeure Eternelle de l’au-delà.

• من أهل الكتاب من يشهدون بالحق الذي في كتبهم، فيؤمنون بما أنزل إليهم وبما أنزل على المؤمنين، فهؤلاء لهم أجرهم مرتين.
Parmi les Gens du Livre, il y en a qui attestent de la vérité contenue dans leurs livres, croient en ce qui leur a été révélé et également en ce qui a été révélé aux croyants. Ceux-là seront doublement rétribués.

• الصبر على الحق، ومغالبة المكذبين به، والجهاد في سبيله، هو سبيل الفلاح في الآخرة.
Etre endurant dans la fidélité à la vérité, s’opposer à ceux qui la démentent et combattre afin de la faire triompher représentent la voie du succès dans l’au-delà.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (199) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Franse vertaling van de beknopte interpretatie van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Franse Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit