Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (61) Surah: Soerat Joenoes (Jonas)
وَمَا تَكُونُ فِي شَأۡنٖ وَمَا تَتۡلُواْ مِنۡهُ مِن قُرۡءَانٖ وَلَا تَعۡمَلُونَ مِنۡ عَمَلٍ إِلَّا كُنَّا عَلَيۡكُمۡ شُهُودًا إِذۡ تُفِيضُونَ فِيهِۚ وَمَا يَعۡزُبُ عَن رَّبِّكَ مِن مِّثۡقَالِ ذَرَّةٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فِي ٱلسَّمَآءِ وَلَآ أَصۡغَرَ مِن ذَٰلِكَ وَلَآ أَكۡبَرَ إِلَّا فِي كِتَٰبٖ مُّبِينٍ
An Nulaaɗo, a wonatah e fiyaaku woo, a janngataa kadi e Alqur'aana, on gollataa -onon gomɗimɓe ɓen- e gollal si wanah Men wonay annduɓe fii mon, Meɗen nana on tuma wonoton e ngal gollal. Wirnotaako gaay e Anndal Joomi maa ngal fotde jarra ka kammu maa ka leydi, wanaa ko ɓuri ɗum fanɗude, wanaa ko ɓuri ɗum mawnude si wanaa ɗum maandinaa e deftere ɓanngunde, nde acca- taa fanɗi mawni, si wanaa nde moftay ɗum.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• عظم ما ينتظر المشركين بالله من عذاب، حتى إنهم يتمنون دفعه بكل ما في الأرض، ولن يُقْبلَ منهم.
Lepte habbiiɗe sirkanooɓe Alla ɓen hino mawni. Ɓe yeloyto duñiroygol ɗe kala ko woni ka leydi, kono ɓe jaɓanoytaake.

• القرآن شفاء للمؤمنين من أمراض الشهوات وأمراض الشبهات بما فيه من الهدايات والدلائل العقلية والنقلية.
Alquraana ko ñawndanynde gomɗimɓe ɓen e ñabbuuli tuuyo e jilɓuɗi, tawde ko nde yowondirnde e peewal, e hujjaaji haqqil e nassu.

• ينبغي للمؤمن أن يفرح بنعمة الإسلام والإيمان دون غيرهما من حطام الدنيا.
Hino haani ka gomɗinɗo weltora neema lislaamu e liimaanu, woto o weltor ko wonah ɗiin, immorde e piiji aduna.

• دقة مراقبة الله لعباده وأعمالهم وخواطرهم ونياتهم.
Alla hino hattini e lasindagol jeyaaɓe Makko ɓen, e golle maɓɓe ɗen, e annuyeeji maɓɓe ɗin.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (61) Surah: Soerat Joenoes (Jonas)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit