Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (180) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
وَلَا يَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ يَبۡخَلُونَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ هُوَ خَيۡرٗا لَّهُمۖ بَلۡ هُوَ شَرّٞ لَّهُمۡۖ سَيُطَوَّقُونَ مَا بَخِلُواْ بِهِۦ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِۗ وَلِلَّهِ مِيرَٰثُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۗ وَٱللَّهُ بِمَا تَعۡمَلُونَ خَبِيرٞ
Wata ɓen wuddirooɓe neema mo Alla Neeminiri ɓe e Ɓural Makko ngal sikku, wonnde ɗum ko moƴƴere wonannde ɓe, si ko woni, ɗum ko bone woannde ɓe ; tawde ɓe taariniroyte (ɓe meedinte) ka daaɗe maɓɓe kon ko ɓe wuddiraynoo, ɓe leptiree ɗum Ñalnde Darngal. Ko Alla Tan Woodani ndonndi kala ko woni kammuuli e ka leydi, ko Kaŋko Woni Wuuroowo Heddoo ɓaawo nde tagu ngun fow lanni. Alla ko Annduɗo golle mo'on, O Yoɓitiroyay on ɗum.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• ينبغي للمؤمن ألا يلتفت إلى تخويف الشيطان له بأعوانه وأنصاره من الكافرين، فإن الأمر كله لله تعالى.
Haana ka gomɗinɗo yeƴƴitoto e ko seytaane hulɓinirta mo wallondiraaɓe makko ɓen ka heeferɓe, tawde non fiyaake ɗen fow ko Juuɗe Alla woni.

• لا ينبغي للعبد أن يغتر بإمهال الله له، بل عليه المبادرة إلى التوبة، ما دام في زمن المهلة قبل فواتها.
Jeyaaɗo haanaa ka hoomtorto ko Alla nennanta mo ko, haani ko yaccagol tuuba, fotde himo heddii e nguurndam, ado ɗum laawaade.

• البخيل الذي يمنع فضل الله عليه إنما يضر نفسه بحرمانها المتاجرة مع الله الكريم الوهاب، وتعريضها للعقوبة يوم القيامة.
Wuddirɗo Ɓural Alla ngal e dow mun, on ko hoore-mun lorri, sabu o haɗitoray ɗum njulogol e Alla Toowuɗo On Okkoowo, o weeɓita fittaandu makku ndun e lepte Ñalnde Darngal.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (180) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit