Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (142) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
۞ وَوَٰعَدۡنَا مُوسَىٰ ثَلَٰثِينَ لَيۡلَةٗ وَأَتۡمَمۡنَٰهَا بِعَشۡرٖ فَتَمَّ مِيقَٰتُ رَبِّهِۦٓ أَرۡبَعِينَ لَيۡلَةٗۚ وَقَالَ مُوسَىٰ لِأَخِيهِ هَٰرُونَ ٱخۡلُفۡنِي فِي قَوۡمِي وَأَصۡلِحۡ وَلَا تَتَّبِعۡ سَبِيلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Alla haldidi e Nulaaɗo Makko on Muusaa fii yeewtidugol e makko jemmaaji cappanɗe tati, refti Alla timminiri ɗe sappo, ɗe hawri jemmaaji cappanɗe nayi. Muusaa maakani neene-gooto makko on Haaruna tuma o fokkitunoo tintodude e Joomi makko : "Ko an yo Haaruuna, lonto lam ka yimɓe am, moƴƴinaa fiyaake maɓɓe on, hara a jokkaali laawol bonnooɓe ɓen, wota a wollu woobbe".
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• تؤكد الأحداث أن بني إسرائيل كانوا ينتقلون من ضلالة إلى أخرى على الرغم من وجود نبي الله موسى بينهم.
Peƴƴi=joljole ɗin wonnde ɓiɗɓe Israa'iila ɓen hino iwaynoo e majjere yaha e majjere, e hoore ko Annabiijo Alla on Muusaa woni hakkunde maɓɓe kon fow.

• من مظاهر خذلان الأمة أن تُحَسِّن القبيح، وتُقَبِّح الحسن بمجرد الرأي والأهواء.
Hino jeyaa e mofte hoynirtee, tuma ɓe labinta bone, ɓe kaanina ko labaa fii tun mbeleɗe.

• إصلاح الأمة وإغلاق أبواب الفساد هدف سام للأنبياء والدعاة.
Moƴƴingol mofte ɗen udda kala dame bone, ko faandaare toownde wonande Annabaaɓe e noddanooɓe diina.

• قضى الله تعالى ألا يراه أحد من خلقه في الدنيا، وسوف يكرم من يحب من عباده برؤيته في الآخرة.
Alla ñaawii nde gooto yi'ataa Mo aduna, arma non ka O teddiniroyta ɓen ɓe O yiɗi e jeyaaɓe Makko yi'ugol Mo laakara.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (142) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit