Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling - Saïd Sato * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Vers: (29) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
وَلَا تَجۡعَلۡ يَدَكَ مَغۡلُولَةً إِلَىٰ عُنُقِكَ وَلَا تَبۡسُطۡهَا كُلَّ ٱلۡبَسۡطِ فَتَقۡعُدَ مَلُومٗا مَّحۡسُورًا
また、(善いことに費やす)あなたの手を自分の首に縛りつけたままにしたり、それ(手)を完全に解き放ったりしてはならない。そうすればあなたは咎められ、悲しみ続けることになろうから。¹
1 「手を自分の首に縛りつける」とは、自分自身と自分の家族、困っている者たちに対して十分に費やさないこと。「完全に解き放つ」とは、出費において浪費し、自分の能力以上のものを与えること。前者は他人から咎められ、後者は後悔することになる(ムヤッサル285頁参照)。
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Vers: (29) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Japanse vertaling - Saïd Sato - Index van vertaling

De vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Japans, vertaald door Said Sato, editie van het jaar 1440 Hijri.

Sluit