Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De vertaling van 'Beknopte Uitleg van de Koran' in het Khmeiri * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (25) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
فَكَيۡفَ إِذَا جَمَعۡنَٰهُمۡ لِيَوۡمٖ لَّا رَيۡبَ فِيهِ وَوُفِّيَتۡ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
តើស្ថានភាពនិងវិប្បដិសារីរបស់ពួកគេនឹងទៅយ៉ាងទៅវិញ? គឺវានឹងក្លាយជាអាក្រក់បំផុតនៅពេលដែលយើងបានប្រមូលផ្ដុំពួកគេដើម្បីជំនុំជម្រះនៅថ្ងៃមួយដែលគ្មានការសង្ស័យឡើយចំពោះវា ពោលគឺថ្ងៃបរលោក។ ហើយហើយនឹងផ្តល់ឲ្យរាល់បុគ្គលគ្រប់ៗរូបនូវការតបស្នងទៅតាមអ្វីដែលគេបានប្រព្រឹត្ដយ៉ាងសាកសមបំផុត ដោយគ្មានការបំពានតាមរយៈការបំបាត់នូវអំពើកុសលរបស់គេ ឬបន្ថែមនូវអំពើអាក្រក់ចំពោះគេនោះទេ។
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• أن التوفيق والهداية من الله تعالى، والعلم - وإن كثر وبلغ صاحبه أعلى المراتب - إن لم يصاحبه توفيق الله لم ينتفع به المرء.
• ជាការពិតណាស់ភាពជោគជ័យនិងការចង្អុលបង្ហាញ គឺមកពីអល់ឡោះ ហើយចំណេះដឹង (ទោះជាមានច្រើន ហើយនាំឲ្យបុគ្គលនោះមានឋានៈខ្ពង់ខ្ពស់យ៉ាងណាក៏ដោយ) ប្រសិនបើមិនមានការចង្អុលបង្ហាញពីអល់ឡោះទេនោះ គឺមិនមានផលប្រយោជន៍អ្វីចំពោះគេនោះទេ។

• أن الملك لله تعالى، فهو المعطي المانع، المعز المذل، بيده الخير كله، وإليه يرجع الأمر كله، فلا يُسأل أحد سواه.
• ជាការពិតណាស់ អំណាចទាំងអស់ គឺជាកម្មសិទ្ធិរបស់អល់ឡោះ។ ទ្រង់ជាអ្នកផ្តល់ឲ្យ និងជាអ្នកដកយក។ ទ្រង់ជាអ្នកប្រទានកិត្ដិយស និងធ្វើឱ្យអាប់ឱនកិត្ដិយស។ ប្រការល្អទាំងឡាយស្ថិតនៅក្នុងកណ្ដាប់ដៃរបស់ទ្រង់ ហើយកិច្ចការទាំងអស់នឹងវិលត្រលប់ទៅកាន់ទ្រង់វិញ។ ដូច្នេះ ចូកុំឲ្យគេសុំពីនរណាម្នាក់ក្រៅពីទ្រង់។

• خطورة تولي الكافرين، حيث توعَّد الله فاعله بالبراءة منه وبالحساب يوم القيامة.
• គ្រោះថ្នាក់នៃអ្នកដែលយកពួកគ្មានជំនឿធ្វើជាអ្នកគាំពារ ដោយអល់ឡោះបានសន្យាចំពោះអ្នកដែលធ្វើដូច្នោះនូវការកាត់ផ្តាច់របស់អល់ឡោះពីគេ ហើយនិងការជំនុំជម្រះ(លើរូបគេ)នៅថ្ងៃបរលោក។

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (25) Surah: Soerat Aal-Imraan ( Het Huis van Imraan )
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De vertaling van 'Beknopte Uitleg van de Koran' in het Khmeiri - Index van vertaling

De Khameeri-vertaling van de beknopte uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Centrum van Tafsier voor Koranstudies.

Sluit