Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (159) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
وَإِن مِّنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ إِلَّا لَيُؤۡمِنَنَّ بِهِۦ قَبۡلَ مَوۡتِهِۦۖ وَيَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ يَكُونُ عَلَيۡهِمۡ شَهِيدٗا
کاتێک عیسی (سەلامی خوای لێ بیت) لە کۆتا زەمان وپێش مردنی دێتە خوارەوە، ھەرچی خاوەن کتێبەکانە ھەر ھەموویان باوەڕ دەھێنن پێی، وە لەڕۆژی دواییشدا عیسی (سەلامی خوای لێ بێت) دەبێتە شاھید بەسەر کاروکردەوەکانیانەوە، ئەوەی بەپێی شەرعی خوایە و ئەوەشی پێچەوانەی ئەو شەرعەیە.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• عاقبة الكفر الختم على القلوب، والختم عليها سبب لحرمانها من الفهم.
سەرەنجامی کوفر و بێباوەڕی بریتیە لە مۆردان لەسەر دڵ و مۆردان لەسەر دڵیان هۆکارە بۆ بێبەشبوونی لە تێگەیشتن.

• بيان عداوة اليهود لنبي الله عيسى عليه السلام، حتى إنهم وصلوا لمرحلة محاولة قتله.
ڕوونکردنەوەی دوژمنایەتی جولەکە بۆ پێغەمبەر عیسی (سەلامی خوا لێ بێت)، تەنانەت کار گەیشتە ئەوەی ھەوڵی کوشتنیشیاندا.

• بيان جهل النصارى وحيرتهم في مسألة الصلب، وتعاملهم فيها بالظنون الفاسدة.
ڕوونکردنەوەی جەھل ونەزانی گاورەکان، ودەستەوسان بوونیان لە بابەتی لەخاچداندا، وە مامەڵە کردنیان لەو بابەتەدا بە گومانی خراپ ودوو دڵیەوە.

• بيان فضل العلم، فإن من أهل الكتاب من هو متمكن في العلم حتى أدى به تمكنه هذا للإيمان بالنبي محمد صلى الله عليه وسلم.
ڕوونکردنەوەی فەزڵی زانست وزانیاری، چونکە بێگومان ھەندێک لە خاوەن کتێبەکان خاوەن زانست وزانیارین، تاوەکو ئەو زانست وزانیاریە بوو بەھۆی ڕێنمونیان بۆ ئیسلام وباوەڕ ھێنان بە پێغەمبەری خوا موحەمەد (صلی اللە علیە وسلم).

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (159) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit