Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (68) Surah: Soerat El-Maidah (De tafel)
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَسۡتُمۡ عَلَىٰ شَيۡءٍ حَتَّىٰ تُقِيمُواْ ٱلتَّوۡرَىٰةَ وَٱلۡإِنجِيلَ وَمَآ أُنزِلَ إِلَيۡكُم مِّن رَّبِّكُمۡۗ وَلَيَزِيدَنَّ كَثِيرٗا مِّنۡهُم مَّآ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ طُغۡيَٰنٗا وَكُفۡرٗاۖ فَلَا تَأۡسَ عَلَى ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡكَٰفِرِينَ
ئەی پێغەمبەر بڵی ئەی جولەکە وگاورەکان ئێوە لەسەر ھیچ ئاینێکی ڕاست ودروست نین، تاوەکو بزانن چی شتێک لەتەورات وئینجیلدا ھاتووە، وە کاربکەن بەوەی لەقورئاندا بۆتان دابەزیووە، کە باوەڕتان ڕاست وڕەوان نابێت بەبێ باوەڕ ھێنان بەو قورئانە وکارکردن پێی، وە زۆرێکی خاوەن نامەکان لەبری ئەوە گوێرایەڵی بکەن لەو قورئانەی بۆت دابەزیووە کەچی سەرکەشتر وبێباوەڕتر دەبن، لەو حەسودی وبەخیلیەی لەسەرینی، جا کەوابوو ئەی پێغەمبەر تۆش بۆ ئەو بێباوەڕانە غەمبار ودڵتەنگ مەبە، ئەوانەی شوێنت کەوتوون لە باوەڕداران بەستن وبێنیازیت لەوانی تر.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• العمل بما أنزل الله تعالى سبب لتكفير السيئات ودخول الجنة وسعة الأرزاق.
کارکردن بەوەی خوای گەورە ناردویەتیە خوارەوە، ھۆکاری سڕینەوە ولێخۆش بوونی تاوان وگوناھەکانە، لەگەڵ ھۆکاری چوونە بەھەشت وفراوانی وبەرەکەتی ڕزق وڕۆزی.

• توجيه الدعاة إلى أن التبليغ المُعتَدَّ به والمُبْرِئ للذمة هو ما كان كاملًا غير منقوص، وفي ضوء ما ورد به الوحي.
ئاڕاستە کردنی بانگخوازان بەوەی ئەو تەبیلغ وگەیاندنەی کە دانی پێدادەنرێت لای خوای گەورە، ئەوەیە کە تەبیلغ وگەیاندێکی تەواو بێت وھیچ کەموکورتیەکی نەبێت، وە لەژێر ڕۆشنایی ئەوەدا بێت کە وەحی ھێناویەتی.

• لا يُعْتد بأي معتقد ما لم يُقِمْ صاحبه دليلًا على أنه من عند الله تعالى.
ھیچ بیروباوەڕێک دانی پێدانانرێت ھەتاوەکو خاوەنەکەی بەڵگەی پێ نەبێت کە لەلایەن خوای گەورەوە ھاتووە.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (68) Surah: Soerat El-Maidah (De tafel)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit