Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة المورية - رواد * - Index van vertaling

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat at-Tauba (Berouw)   Vers:

At-tawba (Tuubgã sʋʋra)

بَرَآءَةٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ
Woto yɑɑ mooneg koεεg sẽn yi Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã nengẽ n tʋg yãmb sẽn dɩk pʋleng ne b rãmbã sẽn yɑɑ lɑgem-n-tɑɑrã rãmbã, tɩ pʋlengã tõnd ne yãmb sʋkã sɑɑme.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَسِيحُواْ فِي ٱلۡأَرۡضِ أَرۡبَعَةَ أَشۡهُرٖ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِ وَأَنَّ ٱللَّهَ مُخۡزِي ٱلۡكَٰفِرِينَ
Bɩ y gõ tẽngã pʋgẽ kiuug ɑ nɑɑse, lɑ y bãng tɩ yãmb kɑ Wẽnd põɑsdb ye, lɑ y bãng tɩ Wẽnd lɑ sõm-zɩtbã yãn-ningdɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَذَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦٓ إِلَى ٱلنَّاسِ يَوۡمَ ٱلۡحَجِّ ٱلۡأَكۡبَرِ أَنَّ ٱللَّهَ بَرِيٓءٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ وَرَسُولُهُۥۚ فَإِن تُبۡتُمۡ فَهُوَ خَيۡرٞ لَّكُمۡۖ وَإِن تَوَلَّيۡتُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّكُمۡ غَيۡرُ مُعۡجِزِي ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ
Lɑ moong koεεg sẽn yi Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã nengẽ n tʋgd nebã nengẽ Hegiimdã rɑ-kɑsengã rɑɑre, tɩ Wẽnd ne A Tẽn-tʋʋmã wãɑgɑme n bɑs lɑgem-n-tɑɑrã rɑmba. Lɑ y sã n tek n lebg n bɑse, yẽ lɑ sõamɑ ne yãmbɑ,lɑ y sã n dɑeege, bɩ y bãng tɩ yãmb kɑ Wẽnd põsdb ye. Lɑ noog sẽn mɑɑn-b sõm-zɩtmã sũyã ne nɑong sẽn zɑbde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّم مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ثُمَّ لَمۡ يَنقُصُوكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَمۡ يُظَٰهِرُواْ عَلَيۡكُمۡ أَحَدٗا فَأَتِمُّوٓاْ إِلَيۡهِمۡ عَهۡدَهُمۡ إِلَىٰ مُدَّتِهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Sã n kɑ lɑgem-n-tɑɑr rãmb nins yãmb sẽn dɩk pʋleng ne-b tɩ b kɑ yidg pʋlengã ne yãmb bɑɑ bilf rẽ poorã, lɑ b le kɑ sõng ned bɑ ɑ ye n zɑb ne yãmbã, bɩ y pids b pʋlengã n kõ-bɑ n tãɑg ɑ tεkɑ, bãng tɩ wẽnd nongɑ gũus-m-meng rɑmbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِذَا ٱنسَلَخَ ٱلۡأَشۡهُرُ ٱلۡحُرُمُ فَٱقۡتُلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ حَيۡثُ وَجَدتُّمُوهُمۡ وَخُذُوهُمۡ وَٱحۡصُرُوهُمۡ وَٱقۡعُدُواْ لَهُمۡ كُلَّ مَرۡصَدٖۚ فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَخَلُّواْ سَبِيلَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Lɑ lohorem kitã sã n sε bɩ y kʋ lɑgem-n-tɑɑrã rãmb yãmb sẽn mik-b zĩig ning fãɑ, lɑ y yõg-bɑ, lɑ y gubg-b tɩ b pɑ b tẽmsẽ wã, lɑ y gũus-b n gɩdg-b ne sor buudã fãɑ. Lɑ b sã n tek n lebge n yãnes ne Pʋʋsgã n kõ Zɑkã bɩ y lɑk n bɑs-b bãɑne, ɑd Wẽnd yɑɑ yɑɑfd n yɑɑ yoalsdɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِنۡ أَحَدٞ مِّنَ ٱلۡمُشۡرِكِينَ ٱسۡتَجَارَكَ فَأَجِرۡهُ حَتَّىٰ يَسۡمَعَ كَلَٰمَ ٱللَّهِ ثُمَّ أَبۡلِغۡهُ مَأۡمَنَهُۥۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَعۡلَمُونَ
Lɑ ninɑ sã n wɑ bɑood se-yõkr sẽn yi lɑgem-n-tɑɑrã rãmbẽ bɩ f reeg-ɑ, bʋl yĩng lɑ ɑ pɑɑm Wẽnd goɑmã n kelge, rẽ poorẽ bɩ f tɑɑs-ɑ ɑ bɑs-m-yɑm zĩigẽ, bɑlɑ b yɑɑ neb sẽn kɑ mi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَيۡفَ يَكُونُ لِلۡمُشۡرِكِينَ عَهۡدٌ عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ رَسُولِهِۦٓ إِلَّا ٱلَّذِينَ عَٰهَدتُّمۡ عِندَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ فَمَا ٱسۡتَقَٰمُواْ لَكُمۡ فَٱسۡتَقِيمُواْ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ يُحِبُّ ٱلۡمُتَّقِينَ
Yɩtɑ wãn tɩ pʋleng nɑ n wɑ be Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã nengẽ lɑgem-n-tɑɑrã rãmb zugu, sã n pɑ yãmb sẽn dɩk pʋleng ne-b rãmb Lohorm-mihrẽ wã. Rẽnd b sẽn kɑ bɑk n tẽegd tɩrg ne yãmbã bɩ yãmb me tẽeg tɩrg ne-ba, ɑd Wẽnd nongɑ gũus-m-meng rãmbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَيۡفَ وَإِن يَظۡهَرُواْ عَلَيۡكُمۡ لَا يَرۡقُبُواْ فِيكُمۡ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ يُرۡضُونَكُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَتَأۡبَىٰ قُلُوبُهُمۡ وَأَكۡثَرُهُمۡ فَٰسِقُونَ
Nɑ n yɩɩ wãn-wãn tɩ b sã n pɑɑm pãng yãmb zugu, b kɑ gũusd rogem lɑ b le kɑ gũusd pʋleng me? B bɑoodɑ yãmb yɑrd ne b noyã tɩ b sũy yɑool n tõtẽ; lɑ b sẽn yɩɩd wʋsgã fãɑ yɑɑ so-tɩrgã yitbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱشۡتَرَوۡاْ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ ثَمَنٗا قَلِيلٗا فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِهِۦٓۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
B rɩkɑ Wẽnd goɑmã n tek ne lɑog sẽn yɑɑ bɩlfu, tɩ rẽ kɩt tɩ b gɩd A sorã; b sẽn dɑ tʋmdã yɩɩ wẽngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا يَرۡقُبُونَ فِي مُؤۡمِنٍ إِلّٗا وَلَا ذِمَّةٗۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُعۡتَدُونَ
B kɑ gũusd rogem, b le kɑ gũusd pʋleng sɩd kõɑt yĩng ye, lɑ bãmb-rãmbã, bãmb bɑl lɑ mɑɑn-n-zʋʋg rãmbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِن تَابُواْ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ فَإِخۡوَٰنُكُمۡ فِي ٱلدِّينِۗ وَنُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Lɑ b sã n tek n lebg lɑ b yɑɑs ne Pʋʋsg lɑ b kõ Zɑka, rẽnd b yɑɑ yãmb mɑ-bɩɩs tũudmã pʋgẽ, lɑ Tõnd weendɑ D goɑmã sẽn dɑt n bãng-bã yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِن نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُم مِّنۢ بَعۡدِ عَهۡدِهِمۡ وَطَعَنُواْ فِي دِينِكُمۡ فَقَٰتِلُوٓاْ أَئِمَّةَ ٱلۡكُفۡرِ إِنَّهُمۡ لَآ أَيۡمَٰنَ لَهُمۡ لَعَلَّهُمۡ يَنتَهُونَ
Lɑ b sã n yidg b pʋlemsã b pʋleng poore lɑ b zɑng yãmb tũudmã bɩ y zɑb ne sõm-zɩtbã tɑoor rãmba, ɑd b kɑ tɑr wẽen-sɩd ye, tɩ sãnd-sãnde b na tek n bɑse.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَا تُقَٰتِلُونَ قَوۡمٗا نَّكَثُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ وَهَمُّواْ بِإِخۡرَاجِ ٱلرَّسُولِ وَهُم بَدَءُوكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٍۚ أَتَخۡشَوۡنَهُمۡۚ فَٱللَّهُ أَحَقُّ أَن تَخۡشَوۡهُ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Yãmb kɑ nɑ n zɑb ne neb sẽn viig b no-rɩgsa lɑ b mɑɑn sɑɑgr ne Tẽn-tʋʋmã yiisgu, lɑ yɑool n yɑɑ bãmb n sɩng pipi n bɑo yãmb noore? Yãmb zoet-b lɑme lɑ? Bɩ y bãng tɩ Wẽnd n sõmb ne yãmb nɑ zoe-A n yɩɩd tɩ yãmb sã n yɩɩme n yɑɑ sɩd-kõtbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَٰتِلُوهُمۡ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ بِأَيۡدِيكُمۡ وَيُخۡزِهِمۡ وَيَنصُرۡكُمۡ عَلَيۡهِمۡ وَيَشۡفِ صُدُورَ قَوۡمٖ مُّؤۡمِنِينَ
Zɑb-y ne-bɑ tɩ Wẽnd nɑ sɩbg-b ne yãmb nusã lɑ A ning-b yãnde lɑ A sõng yãmb tɩ y tõog-b lɑ A mɑɑg sɩd-kõtbã sũyã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيُذۡهِبۡ غَيۡظَ قُلُوبِهِمۡۗ وَيَتُوبُ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Lɑ A sik b sũyã, lɑ Wẽnd deeg A sẽn tʋll-a soɑb tek-n-lebgre(tuubgu), lɑ Wẽnd yɑɑ mit n yɑɑ bʋʋd mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَمۡ حَسِبۡتُمۡ أَن تُتۡرَكُواْ وَلَمَّا يَعۡلَمِ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ جَٰهَدُواْ مِنكُمۡ وَلَمۡ يَتَّخِذُواْ مِن دُونِ ٱللَّهِ وَلَا رَسُولِهِۦ وَلَا ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَلِيجَةٗۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Bɩ yãmb sãmbɑme tɩ b nɑ n bɑsɑ yãmb woto bɑlɑ, tɩ Wẽnd kɑ mɑɑn tɩ b bãng sẽn sɩd zɑbd-b yãmb pʋgẽ, lɑ b le kɑ bɑo lɑll-n-tɑɑs zẽng tɩ kɑ Wẽnd lɑ tẽn-tʋʋmã lɑ sɩd kõtbã? Lɑ Wẽnd me yɑool n yɑɑ mit-tεkẽ ne yãmb sẽn tʋmdã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
مَا كَانَ لِلۡمُشۡرِكِينَ أَن يَعۡمُرُواْ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ شَٰهِدِينَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِم بِٱلۡكُفۡرِۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ وَفِي ٱلنَّارِ هُمۡ خَٰلِدُونَ
Kɑ sõmb ne lɑgem-n-tɑɑrã rãmb tɩ b meed Wẽnd Misɑ wã lɑ b yɑool n seet b mensẽ ne sõm-zɩɩlem ye, bãmb rãmb tʋʋmã lʋyɑme, lɑ b le yɑɑ bʋgmẽ wã me pɑɑdbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا يَعۡمُرُ مَسَٰجِدَ ٱللَّهِ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَأَقَامَ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَى ٱلزَّكَوٰةَ وَلَمۡ يَخۡشَ إِلَّا ٱللَّهَۖ فَعَسَىٰٓ أُوْلَٰٓئِكَ أَن يَكُونُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡتَدِينَ
Ad sẽn sεgd n sõng-b Wẽnd Misɑ wã yɑɑ sẽn kõ-a sɩd ne Wẽnd lɑ yɑoolem dɑɑrã, lɑ ɑ yɑls pʋʋsgã lɑ ɑ kõ zɑkã; lɑ a pɑ yɑeesd rẽndɑ Wẽndã. Tõe tɩ bãmb rãmbã nɑ nɑɑg kãndedbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ أَجَعَلۡتُمۡ سِقَايَةَ ٱلۡحَآجِّ وَعِمَارَةَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِ كَمَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَجَٰهَدَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ لَا يَسۡتَوُۥنَ عِندَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Yãmb mɑkdɑ hegiimbã yũnugdbã, lɑ Lohorm mihrã metbã, tɩ b yɑɑ wɑlɑ sẽn kõ-b sɩd ne Wẽnd lɑ yɑoolem dɑɑrã, lɑ ɑ zɑb Wẽnd sorã yĩngã? B kɑ zem tɑɑb Wẽnd nengẽ ye, lɑ Wẽnd kɑ kãndgd wẽgdbã ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَهَاجَرُواْ وَجَٰهَدُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ أَعۡظَمُ دَرَجَةً عِندَ ٱللَّهِۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Sẽn kõ-b sɩdã lɑ b yik ne b dĩinã lɑ b zɑb Wẽnd sorã zug ne b ɑrzεgsã lɑ b yõyã, bãmb n yɩɩd ne ziir zẽkr Wẽnd nengẽ, lɑ bãmb rãmbã lɑ pɑɑmdbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُبَشِّرُهُمۡ رَبُّهُم بِرَحۡمَةٖ مِّنۡهُ وَرِضۡوَٰنٖ وَجَنَّٰتٖ لَّهُمۡ فِيهَا نَعِيمٞ مُّقِيمٌ
B Soɑbã noogdɑ b sũyã ne yolsg lɑ yɑrd lɑ Arzẽn; b le tarɑ neema-rãmb sẽn kɑ sɑɑb ɑ pʋgẽ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدًاۚ إِنَّ ٱللَّهَ عِندَهُۥٓ أَجۡرٌ عَظِيمٞ
B yɑɑ pɑɑdb ɑ pʋgẽ wã lɑe-lɑe, ɑd Wẽnd nengẽ keoor kẽeng n be be.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تَتَّخِذُوٓاْ ءَابَآءَكُمۡ وَإِخۡوَٰنَكُمۡ أَوۡلِيَآءَ إِنِ ٱسۡتَحَبُّواْ ٱلۡكُفۡرَ عَلَى ٱلۡإِيمَٰنِۚ وَمَن يَتَوَلَّهُم مِّنكُمۡ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلظَّٰلِمُونَ
Yaa yãmb Sɩd-kõɑtba! Rɑ rɩk-y y bɑɑb-rãmbã lɑ y sɑɑm-biisã n mɑɑn y lɑll-n-tɑɑsye, tɩ b sã n nonga sõm-zɩtemã ne Wẽnd n yɩɩd sɩd-kũunã. Lɑ ned ning sẽn lɑll-ɑ ɑ meng ne-bɑ rẽnd bãmb rãmbã bɑl lɑ wẽgdbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُلۡ إِن كَانَ ءَابَآؤُكُمۡ وَأَبۡنَآؤُكُمۡ وَإِخۡوَٰنُكُمۡ وَأَزۡوَٰجُكُمۡ وَعَشِيرَتُكُمۡ وَأَمۡوَٰلٌ ٱقۡتَرَفۡتُمُوهَا وَتِجَٰرَةٞ تَخۡشَوۡنَ كَسَادَهَا وَمَسَٰكِنُ تَرۡضَوۡنَهَآ أَحَبَّ إِلَيۡكُم مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَجِهَادٖ فِي سَبِيلِهِۦ فَتَرَبَّصُواْ حَتَّىٰ يَأۡتِيَ ٱللَّهُ بِأَمۡرِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Yeele: ''Sã n mikɑme tɩ yãmb sɑɑm-dãmbɑ, lɑ y koɑmbɑ, lɑ y sɑɑm-biisi, lɑ y pɑgbɑ, lɑ y buudu, lɑ ɑrzεgs yãmb sẽn tʋm n pɑɑm, lɑ tolb yãmb sẽn yεεsd t'ɑ nɑ n nɑrɑme, lɑ zɑgs sẽn tɑ yãmb rɑɑbo, (woto fãa) sã n noomɑ yãmb n yɩɩd Wẽnde, lɑ A Tẽn-tʋʋmã, lɑ zɑb Wẽnd sorã poorẽ wã, bɩ y gũ hɑl tɩ Wẽnd pʋlemgã wɑ wɑ. Lɑ ɑd Wẽnd kɑ peegd dĩin yitbã ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَقَدۡ نَصَرَكُمُ ٱللَّهُ فِي مَوَاطِنَ كَثِيرَةٖ وَيَوۡمَ حُنَيۡنٍ إِذۡ أَعۡجَبَتۡكُمۡ كَثۡرَتُكُمۡ فَلَمۡ تُغۡنِ عَنكُمۡ شَيۡـٔٗا وَضَاقَتۡ عَلَيۡكُمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ ثُمَّ وَلَّيۡتُم مُّدۡبِرِينَ
Sɩdã, ɑd Wẽnd sõngɑ yãmb zĩis wʋsgo, lɑ Hʋnɑeen (zabrã) rɑɑrã, yãmb wɑooglmã sẽn wɑ n mɑɑn yãmb yel-solemd lɑ ɑ yɑool n kɑ tõog n sõng yãmb bɑɑ fɩ, hɑl tɩ tẽngã ne ɑ yɑlmã wɑ lebg sẽk ne yãmbɑ, rẽ poorẽ tɩ yãmb mɑk n kong n zoe.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ أَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ وَعَلَى ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَأَنزَلَ جُنُودٗا لَّمۡ تَرَوۡهَا وَعَذَّبَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ وَذَٰلِكَ جَزَآءُ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Rẽ poorẽ tɩ Wẽnd sɩk A yĩn-yõɑgnegã n kõ ɑ Tẽn-tʋʋmã lɑ sɩd kõɑtbã, lɑ A sik tãp tɩ yãmb kɑ ne-b ye, lɑ A sɩbg sẽn mɑɑn-b sõm-zɩtem ne Wẽndã, lɑ sõm-zɩtbã rolb yɑɑ woto.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعۡدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُۗ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Rẽ poorẽ, Wẽnd reegdɑ ɑ sẽn tʋll-ɑ sɑob tuubgu, lɑ Wẽnd yɑɑ Yaafd n yɑɑ Yoalsdɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡمُشۡرِكُونَ نَجَسٞ فَلَا يَقۡرَبُواْ ٱلۡمَسۡجِدَ ٱلۡحَرَامَ بَعۡدَ عَامِهِمۡ هَٰذَاۚ وَإِنۡ خِفۡتُمۡ عَيۡلَةٗ فَسَوۡفَ يُغۡنِيكُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦٓ إِن شَآءَۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Yaa yãmb sẽn kõ-b sɩdɑ! ɑd lɑgem-n-tɑɑrã rɑmb yɑɑ rẽgdo, bɩ b rɑ pẽneg Lohorm-Mihrã b yʋʋmd kãngã loogr poor ye, lɑ sã n mikɑme tɩ yãmb yεεsdɑ tɑlemd bɩ y bãng tɩ Wẽnd nɑ n kõo yãmb sẽn yi A yɩɩdmẽ wã hɑl tɩ seke, Wẽnd yɑɑ bãngd n yɑɑ bʋʋd mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَلَا بِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَلَا يُحَرِّمُونَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَلَا يَدِينُونَ دِينَ ٱلۡحَقِّ مِنَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡكِتَٰبَ حَتَّىٰ يُعۡطُواْ ٱلۡجِزۡيَةَ عَن يَدٖ وَهُمۡ صَٰغِرُونَ
Zɑb ne sẽn kɑ kõt-b sɩd ne Wẽnde, n pɑ kõt sɩd ne yɑoolem dɑɑrã, n pɑ gɩdgd b mẽns ne Wẽnd lɑ ɑ Tẽn-tʋʋmã sẽn gɩdg-b ne yel ninsã, n pa tũud sɩdã tũudmã, sẽn yɑɑ b sẽn kõ-b rãmb sebrã sãndɑ wã, zab-y ne bãmbã hɑl tɩ b wɑ tɩ kɩs Fɑdgã ne b nus tɩ b yɑɑ yɑɑlse.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَقَالَتِ ٱلۡيَهُودُ عُزَيۡرٌ ٱبۡنُ ٱللَّهِ وَقَالَتِ ٱلنَّصَٰرَى ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ ٱللَّهِۖ ذَٰلِكَ قَوۡلُهُم بِأَفۡوَٰهِهِمۡۖ يُضَٰهِـُٔونَ قَوۡلَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبۡلُۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Lɑ yɑhuud-rãmbã yeelɑme: ''ɑ Ʋzɑeer yɑɑ Wẽnd biigɑ'', lɑ nɑsɑɑr-rãmbã yeelɑme: ''Sɩɩs-tɩ-mɑɑg yɑɑ Wẽnd bɩɩgɑ'', lɑ rẽ yɑɑ bãmb noy goɑm bɑlɑ, b mɑɑndɑ wẽns-n-tɑɑr ne kɩfen-dãmbã sẽn deng tɑoorã gomde. Wẽnd nɑ sãɑm-bɑ, mɑɑnɑ ɑ wãn tɩ b wẽnems bãmb n yit sɩdẽ wã woto?
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَحۡبَارَهُمۡ وَرُهۡبَٰنَهُمۡ أَرۡبَابٗا مِّن دُونِ ٱللَّهِ وَٱلۡمَسِيحَ ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَمَآ أُمِرُوٓاْ إِلَّا لِيَعۡبُدُوٓاْ إِلَٰهٗا وَٰحِدٗاۖ لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۚ سُبۡحَٰنَهُۥ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
B rɩkɑ b bãngdbã lɑ b tũudbã n mɑɑn soben-dãmbɑ tɩ pɑ Wẽnde, n pɑɑs ɑ Sɩɩs-tɩ-mɑɑg ɑ Mɑryɑm biigã, lɑ b yɑool n kɑ sɑgl-bɑ rẽndɑme tɩ yɑɑ b tũ Wẽnd sẽn yɑɑ soɑb-yεng tãɑ wã, soɑb sẽn sõmb ne tũub kɑe rẽndɑ Yẽndɑ, A yɩlgɑme n yi bãmb sẽn mɑɑn lɑgem-n-tɑɑr ne bũmb ninsã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يُرِيدُونَ أَن يُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَيَأۡبَى ٱللَّهُ إِلَّآ أَن يُتِمَّ نُورَهُۥ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ
B rɑt n kiisɑ Wẽnd vẽenmã ne b noyã, lɑ Wẽnd zãgsdɑme rẽndame t'A pids A vẽenmã bɑlɑ, bɑ sõm-zɩtbã sã n kis rẽ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ
Yẽ lɑ sẽn tʋm A Tẽn-tʋʋmã ne sor-wilgr (kãndgrã) lɑ sɩd tũudmã, bʋl yĩng t'ɑ nɑ wil tũudum-sor buudã fãɑ, bɑ tɩ lɑgem-n-tɑɑrã rãmb sã n kisgɑ rẽndɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِنَّ كَثِيرٗا مِّنَ ٱلۡأَحۡبَارِ وَٱلرُّهۡبَانِ لَيَأۡكُلُونَ أَمۡوَٰلَ ٱلنَّاسِ بِٱلۡبَٰطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۗ وَٱلَّذِينَ يَكۡنِزُونَ ٱلذَّهَبَ وَٱلۡفِضَّةَ وَلَا يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَبَشِّرۡهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٖ
Sẽn kõb sɩdã! ɑd bãngdbã, lɑ tũudbã wʋsg nɑ n rɩtɑ nebã ɑrzεgsã zɑɑlm, lɑ b gɩt Wẽnd sorã, lɑ neb nins sẽn bĩngdb sãnmã lɑ wɑnzurã lɑ b pɑ yãkd-ɑ n sõngd Wẽnd sorã bɩ f noog b sũy ne nɑong-zɑbdgɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَوۡمَ يُحۡمَىٰ عَلَيۡهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكۡوَىٰ بِهَا جِبَاهُهُمۡ وَجُنُوبُهُمۡ وَظُهُورُهُمۡۖ هَٰذَا مَا كَنَزۡتُمۡ لِأَنفُسِكُمۡ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمۡ تَكۡنِزُونَ
Rɑɑr ning b sẽn nɑ n wʋm-ɑ bugmã pʋgẽ, n tɑll-ɑ n bẽes b rĩyã, lɑ b loɑgã, lɑ b poɑyã, lɑ b yetd-bɑ: ''wã lɑ yãmb sẽn bĩng y mensã yĩngã, bɩ y lemb y sẽn dɑ bĩngã''.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ عِدَّةَ ٱلشُّهُورِ عِندَ ٱللَّهِ ٱثۡنَا عَشَرَ شَهۡرٗا فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ يَوۡمَ خَلَقَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضَ مِنۡهَآ أَرۡبَعَةٌ حُرُمٞۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلۡقَيِّمُۚ فَلَا تَظۡلِمُواْ فِيهِنَّ أَنفُسَكُمۡۚ وَقَٰتِلُواْ ٱلۡمُشۡرِكِينَ كَآفَّةٗ كَمَا يُقَٰتِلُونَكُمۡ كَآفَّةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Ad kitã sõor Wẽnd nengẽ yɑɑ kit piig lɑ ɑ yiibu Wẽnd sebrã pʋgẽ, A sẽn nɑɑn sɑɑs lɑ tẽng rɑɑre. Kit ɑ nɑɑs n be b sʋk n yɑɑ lohorem kiisi, tɩ b gɩdg zɑbr b pʋgẽ. Wã lɑ tũudum-sor sẽn yɑɑ tɩrgã, bɩ y rɑ wẽg y mensã b pʋgẽ ye, lɑ y zɑb ne lɑgem-n-tɑɑrã rãmb fãɑ gilli wɑlɑ bãmb me sẽn zɑbd ne yãmb fãɑ wã, lɑ y bãng tɩ Wẽnd bee ne gũus-m-meng rãmbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
Ad yɑool lohorem kiuugã n tεk-ɑ ne ɑ to wã yɑɑ sõm-zɩtem pɑɑsg bɑlɑ, b tɑrɑ rẽndɑ n menesd sõm-zɩtbã, b mɑɑndɑ sẽn gɩdgã ɑ pʋgẽ yʋʋmd ningɑ, lɑ b yõkd b mens ɑ pʋgẽ yʋʋmd ningɑ. Woto wã, b maandame tɩ Wẽnd sẽn gɩdgã lebg halaale. A sʋɩtãɑn nɑgsɑ b tʋʋm-wẽngã n kõ-bɑ, lɑ Wẽnd kɑ wilgd neb niins sẽn yɑ-b sõm-zɩtbã sor ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَا لَكُمۡ إِذَا قِيلَ لَكُمُ ٱنفِرُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ ٱثَّاقَلۡتُمۡ إِلَى ٱلۡأَرۡضِۚ أَرَضِيتُم بِٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مِنَ ٱلۡأٓخِرَةِۚ فَمَا مَتَٰعُ ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا قَلِيلٌ
Yaa yãmb sẽn kõ-b sɩdɑ! Yɑɑ bõe n tɑr yãmb tɩ b sã n yeel yãmb tɩ y yi n zɑb Wẽnd sorã poorẽ bɩ yãmb mɑɑgdẽ n pɑɑd y zĩisẽ wã? Yãmb yɑrɑ ne dũni vɩɩmã n yɩɩd yɑoolem-rɑɑrã? Ad dũni vɩɩmã wʋm-noogã pɑ yɩ tɩ b sã n nɑ n mɑk-ɑ ne yɑoolem-dɑɑrã vɩɩmã rẽndɑ bilf bɑlɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا تَنفِرُواْ يُعَذِّبۡكُمۡ عَذَابًا أَلِيمٗا وَيَسۡتَبۡدِلۡ قَوۡمًا غَيۡرَكُمۡ وَلَا تَضُرُّوهُ شَيۡـٔٗاۗ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ
Rẽndɑ y yi, sã n kɑ rẽ A nɑ n sɩbg-y-lɑ ne sɩbgr sẽn zɑbde, lɑ A tedg yãmb ne neb ɑ tɑɑbɑ sẽn kɑ yãmbɑ, lɑ yãmb kɑ mɑɑnd-A bɑ fɩ. Wẽnd yɑɑ bũmbã fãɑ tõodɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِلَّا تَنصُرُوهُ فَقَدۡ نَصَرَهُ ٱللَّهُ إِذۡ أَخۡرَجَهُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ثَانِيَ ٱثۡنَيۡنِ إِذۡ هُمَا فِي ٱلۡغَارِ إِذۡ يَقُولُ لِصَٰحِبِهِۦ لَا تَحۡزَنۡ إِنَّ ٱللَّهَ مَعَنَاۖ فَأَنزَلَ ٱللَّهُ سَكِينَتَهُۥ عَلَيۡهِ وَأَيَّدَهُۥ بِجُنُودٖ لَّمۡ تَرَوۡهَا وَجَعَلَ كَلِمَةَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ ٱلسُّفۡلَىٰۗ وَكَلِمَةُ ٱللَّهِ هِيَ ٱلۡعُلۡيَاۗ وَٱللَّهُ عَزِيزٌ حَكِيمٌ
Rẽnd y sõng-ɑ, bɑlɑ Wẽnd zoe n sõng-ɑ lɑme, sɑsɑ ning sõm-zɩtbã sẽn wɑ n yiis-ɑ tɩ b yɑɑ b yiib bɑlɑ, b yiibã sẽn wɑ n be bokẽ wã, ɑ sẽn wɑ n yet ɑ tũud-n-tɑɑgã:'' rɑ sãɑm f sũur ye, ɑd Wẽnd bee ne tõndo'', tɩ Wẽnd sik A yĩn-yõgnegã n kõ-ɑ lɑ ɑ sõng-ɑ ne zɑb-zɑbdb yãmb sẽn kɑ ne, lɑ A mɑɑn sõm-zɩtbã gomdã tɩ be tẽngre, lɑ Wẽnd gomdã, yẽnda n be yĩngri, lɑ Wẽnd yɑɑ wind n yɑɑ bʋʋd mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱنفِرُواْ خِفَافٗا وَثِقَالٗا وَجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Y i-y n kẽng (zabrẽ wã), zem tɩ y fɑɑsame bɩ y zɩsame, lɑ y zɑb ne y ɑrzεgsã, lɑ y yõyã, Wẽnd sorã sõngr yĩngɑ, rẽ lɑ sõamɑ ne yãmb tɩ yãmb sã n yɩ n mii.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوۡ كَانَ عَرَضٗا قَرِيبٗا وَسَفَرٗا قَاصِدٗا لَّٱتَّبَعُوكَ وَلَٰكِنۢ بَعُدَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلشُّقَّةُۚ وَسَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَوِ ٱسۡتَطَعۡنَا لَخَرَجۡنَا مَعَكُمۡ يُهۡلِكُونَ أَنفُسَهُمۡ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Sã n dɑ yɑẽ loɑg pɑoong sẽn yɑɑ nɑnɑ, lɑ so-toɑk sẽn yɑɑ pʋg-pʋge, b rɑ nɑ pʋgẽ yãmbɑ, lɑ hɑ! b neeme tɩ nɑongã nɑ n tɑkɑ wok ne-bɑ. B nɑ n Wẽendɑ ne Wẽnd tɩ b sã n dɑ tɑllẽ tõogo; b nɑɑn n tũẽ yãmb n yi, b kẽesdɑ b mensã bõgsg pʋgẽ, lɑ Wẽnd miime tɩ b yɑɑ zĩri-be-neb meng-mengɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
عَفَا ٱللَّهُ عَنكَ لِمَ أَذِنتَ لَهُمۡ حَتَّىٰ يَتَبَيَّنَ لَكَ ٱلَّذِينَ صَدَقُواْ وَتَعۡلَمَ ٱلۡكَٰذِبِينَ
Wẽnd bɑsame tɩ loog f yĩngɑ, bõe yĩng tɩ fo kõ-b sor tɑoor tɩ na n ka vẽneg ne foo sẽn kõ-b sɩdã lɑ f bãng zĩri-be-nebã?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلۡمُتَّقِينَ
Sẽn kõ-b sɩd ne Wẽnd lɑ yɑoolem dɑɑrã kɑ yɑs n bõosd foo sor n nɑ n pɑ n pɑ zɑb ne b ɑrzεgsã lɑ b yõyã ye, lɑ Wẽnd yɑɑ mit ne wẽn-zoɑtbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّمَا يَسۡتَـٔۡذِنُكَ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَٱرۡتَابَتۡ قُلُوبُهُمۡ فَهُمۡ فِي رَيۡبِهِمۡ يَتَرَدَّدُونَ
Ad sẽn bõosd-b foo sorã yɑɑ sẽn kɑ kõ-b sɩd ne Wẽnd lɑ yɑoolem dɑɑrã tɩ b sũyã mɑɑdn sãmbgɑ, tɩ b be b sãmbgã pʋgẽ n yilimdẽ wã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ وَلَوۡ أَرَادُواْ ٱلۡخُرُوجَ لَأَعَدُّواْ لَهُۥ عُدَّةٗ وَلَٰكِن كَرِهَ ٱللَّهُ ٱنۢبِعَاثَهُمۡ فَثَبَّطَهُمۡ وَقِيلَ ٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
Lɑ b sã n dɑ rɑtẽ yiibã b nɑɑn n sεgl ɑ yĩng sεglg tεkẽ, lɑ ɑd Wẽnd kisgɑ b yiibã n dĩ-bɑ, tɩ b yeel-bɑ: nɑɑg-y zĩndidbã n zĩndi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوۡ خَرَجُواْ فِيكُم مَّا زَادُوكُمۡ إِلَّا خَبَالٗا وَلَأَوۡضَعُواْ خِلَٰلَكُمۡ يَبۡغُونَكُمُ ٱلۡفِتۡنَةَ وَفِيكُمۡ سَمَّٰعُونَ لَهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمُۢ بِٱلظَّٰلِمِينَ
B sã n dɑ nɑɑgẽ yãmb n yi me, b kɑ nɑ n dɑ pɑɑsẽ yãmb rẽndɑ sãɑngɑ, lɑ lɑ tɩ b nɑ kẽesẽ yãmb sʋkã tẽnkãn-wẽenem, n dɑt yãmb ne yelle, tɩ yãmb pʋgẽ wã me neb n be be n kelsd-ba, lɑ Wẽnd yɑɑ mit ne wẽgdbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَقَدِ ٱبۡتَغَوُاْ ٱلۡفِتۡنَةَ مِن قَبۡلُ وَقَلَّبُواْ لَكَ ٱلۡأُمُورَ حَتَّىٰ جَآءَ ٱلۡحَقُّ وَظَهَرَ أَمۡرُ ٱللَّهِ وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
Sɩdã, b bɑoo yεl pĩndɑ, n leeb yεlã fo zugu, hɑl tɩ sɩdã wɑ wɑ, tɩ Wẽnd yellã puk tɩ bãmb yɑɑ rẽ kisgdbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ ٱئۡذَن لِّي وَلَا تَفۡتِنِّيٓۚ أَلَا فِي ٱلۡفِتۡنَةِ سَقَطُواْۗ وَإِنَّ جَهَنَّمَ لَمُحِيطَةُۢ بِٱلۡكَٰفِرِينَ
Lɑ be b pʋgẽ wã sẽn yetd tɩ: kõ-m sor lɑ f rɑ kẽes-m yell pʋg ye, rẽ yĩngɑ kɑ yell pʋgẽ bɑl lɑ b lʋɩre? Lɑ bãng tɩ gehãnem gũbgɑ sõm-zɩtbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِن تُصِبۡكَ حَسَنَةٞ تَسُؤۡهُمۡۖ وَإِن تُصِبۡكَ مُصِيبَةٞ يَقُولُواْ قَدۡ أَخَذۡنَآ أَمۡرَنَا مِن قَبۡلُ وَيَتَوَلَّواْ وَّهُمۡ فَرِحُونَ
Neer sã n pɑɑm foo, zɑd-b lɑme, lɑ wẽng sã n pɑɑm foo lɑ b sẽn yetd tɩ: tõnd rɑ pĩnd n dɩkɑ d yellã ne gũusgu; n dɑeegdẽ tɩ b yɑɑ kɩdemdbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُل لَّن يُصِيبَنَآ إِلَّا مَا كَتَبَ ٱللَّهُ لَنَا هُوَ مَوۡلَىٰنَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Yeele: yell kɑ pɑɑmd tõnd rẽndɑme tɩ yɑɑ Wẽnd sẽn gʋls n dogl-do, Yẽ lɑ tõnd lɑlldɑ, bɩ sɩd kõɑtbã bobl b mens ne Wẽnde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُلۡ هَلۡ تَرَبَّصُونَ بِنَآ إِلَّآ إِحۡدَى ٱلۡحُسۡنَيَيۡنِۖ وَنَحۡنُ نَتَرَبَّصُ بِكُمۡ أَن يُصِيبَكُمُ ٱللَّهُ بِعَذَابٖ مِّنۡ عِندِهِۦٓ أَوۡ بِأَيۡدِينَاۖ فَتَرَبَّصُوٓاْ إِنَّا مَعَكُم مُّتَرَبِّصُونَ
Yeele: rẽ yĩngɑ yãmb kolldɑ tõnd zug tɩ kɑ yel-sõam a yiibã yembr bɑl bɩ?(tõogre mɑ ki n kẽ Arzẽnɑ) Lɑ ɑd tõnd gũudɑme n nɑ n yẽ tɩ Wẽnd kɩt tɩ nɑong sẽn yɩ A nengẽ pɑɑm yãmbɑ, mɑ tɩ tũ ne tõnd nusi; bɩ y koll-d tɩ tõnd me nɑɑgɑ yãmb n yɑɑ kolldbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُلۡ أَنفِقُواْ طَوۡعًا أَوۡ كَرۡهٗا لَّن يُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ إِنَّكُمۡ كُنتُمۡ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Yeele: y sã n tʋll bɩ y yãk n nɑfe, zem tɩ yɑɑ ne yɑm-yãkr mɑɑ yɑɑ ne modgre, b kɑ nɑ n deeg y yĩng lɑe, ɑd yãmb yɩɩme n yɑɑ tɑr-m-bɑs-tũudũm rãmbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا مَنَعَهُمۡ أَن تُقۡبَلَ مِنۡهُمۡ نَفَقَٰتُهُمۡ إِلَّآ أَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَبِرَسُولِهِۦ وَلَا يَأۡتُونَ ٱلصَّلَوٰةَ إِلَّا وَهُمۡ كُسَالَىٰ وَلَا يُنفِقُونَ إِلَّا وَهُمۡ كَٰرِهُونَ
Lɑ bũmb kɑ kɩt tɩ b kɑ reeg b yĩngɑ, n zʋʋg b sẽn mɑɑn sõm-zɩɩlem ne Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã, lɑ b kɑ pʋʋsde rẽndɑ ne kʋɩɩngo, lɑ b kɑ yãkd b sẽn tɑrã n nɑfe rẽndɑme tɩ b pɑ nongẽ ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ لِيُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
Bɩ b ɑrzεgsã rɑ mɑɑn foo ye-lsolemde, pɑ b kɑomb me; ɑd Wẽnd rɑtɑme n nɑms-b ne rẽ dũni vɩɩmã pʋgẽ, tɩ b yõyã me wɑ yit tɩ b yɑɑ sõm-zɩtbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنَّهُمۡ لَمِنكُمۡ وَمَا هُم مِّنكُمۡ وَلَٰكِنَّهُمۡ قَوۡمٞ يَفۡرَقُونَ
B wẽendɑ ne Wẽnd tɩ lɑk tɩ bãmb bee ne yãmbɑ, lɑ b yɑool n pa be ne yãmb ye, lɑ ɑd bãmb yɑɑ neb sẽn tɑr pelen-yɩkɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَوۡ يَجِدُونَ مَلۡجَـًٔا أَوۡ مَغَٰرَٰتٍ أَوۡ مُدَّخَلٗا لَّوَلَّوۡاْ إِلَيۡهِ وَهُمۡ يَجۡمَحُونَ
Lɑk tɩ b sã n dɑ tõe n pɑɑmẽ lɑllg zĩigɑ, mɑɑ tãms bogdẽ, mɑɑ tẽngã bokẽ, b naan n loogẽ be tɩ b yɑɑ sẽn yãgde.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنۡهُم مَّن يَلۡمِزُكَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ فَإِنۡ أُعۡطُواْ مِنۡهَا رَضُواْ وَإِن لَّمۡ يُعۡطَوۡاْ مِنۡهَآ إِذَا هُمۡ يَسۡخَطُونَ
Lɑ be b pʋgẽ wã sẽn sãbsd foo ɑrzεkã pʋɩɩb poorẽ; b sã n yãk n kõ-b lɑ sẽn tɑt b yɑm, lɑ b sã n pɑ yãk n kõ-b lɑ b sẽn gẽede.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَوۡ أَنَّهُمۡ رَضُواْ مَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَقَالُواْ حَسۡبُنَا ٱللَّهُ سَيُؤۡتِينَا ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ وَرَسُولُهُۥٓ إِنَّآ إِلَى ٱللَّهِ رَٰغِبُونَ
Lɑ bãmb sã n rɑg n yɑrẽ-la bũmb ning Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã sẽn kõ-bã, lɑ b yeele: "Wẽnd sekɑ tõndo, Wẽnd nɑ n kõo tõnd A yɩɩdlemã ne A Tẽn-tʋʋmã, ɑd yɑɑ Wẽnd A yembr lɑ tõnd tẽedɑ'' nɑan n yɩẽ sõmɑ ne-bɑ".
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ إِنَّمَا ٱلصَّدَقَٰتُ لِلۡفُقَرَآءِ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱلۡعَٰمِلِينَ عَلَيۡهَا وَٱلۡمُؤَلَّفَةِ قُلُوبُهُمۡ وَفِي ٱلرِّقَابِ وَٱلۡغَٰرِمِينَ وَفِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِۖ فَرِيضَةٗ مِّنَ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Ad zɑgsã yɑɑ tɑlsã lɑ nin-bãɑn-nebã n so, lɑ sẽn tʋmd-b ɑ pʋgẽ wã, lɑ b sẽn nɑngd n rɑt n minim-b rãmb sũy ne lɩslɑɑngã, lɑ yembs nɑ pɑɑm b burkĩndlim, lɑ sɑm rãmba, lɑ Wẽnd sorã sõngdba, lɑ so-toɑgdɑ. Yɑɑ tɩlɑe sẽn yi Wẽnd nengẽ, lɑ Wẽnd yɑɑ bãngd n yɑɑ bʋʋd-mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنۡهُمُ ٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ ٱلنَّبِيَّ وَيَقُولُونَ هُوَ أُذُنٞۚ قُلۡ أُذُنُ خَيۡرٖ لَّكُمۡ يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَيُؤۡمِنُ لِلۡمُؤۡمِنِينَ وَرَحۡمَةٞ لِّلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡۚ وَٱلَّذِينَ يُؤۡذُونَ رَسُولَ ٱللَّهِ لَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Lɑ be b pʋgẽ wã sẽn nɑmsd Nabiyaamã lɑ b yetdẽ t'ɑ yɑɑ kelg-yɑɑr soɑbɑ, yeele: ɑd ɑ yɑɑ tʋb-sõng yãmb yĩngɑ, ɑ kõtɑ sɩd ne Wẽnd lɑ ɑ kõt sɩd ne sɩd-kõɑtbã, lɑ ɑ yɑɑ yolsg n kõ sẽn kõ-b sɩdã yãmb pʋgẽ wã; lɑ sẽn nɑmesd-b Wẽnd Tẽn-tʋʋmdã, nɑong sẽn zɑbd be b yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ لِيُرۡضُوكُمۡ وَٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥٓ أَحَقُّ أَن يُرۡضُوهُ إِن كَانُواْ مُؤۡمِنِينَ
B Wẽendɑ ne Wẽnd bʋl yĩng lɑ yãmb sɑk n deeg b yĩngɑ, lɑ Wẽnd ne ɑ Tẽn-tʋʋmã n sõmb ne bãmb nɑ bɑo b yɑrd tɩ sã n dɑ mik tɩ bãmb yɑɑ sɩd-kõɑtbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّهُۥ مَن يُحَادِدِ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ فَأَنَّ لَهُۥ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدٗا فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡخِزۡيُ ٱلۡعَظِيمُ
Rẽ yĩngɑ bãmb kɑ bãng tɩ sẽn zab-ɑ ne Wẽnd la A Tẽn-tʋʋmã, gεhãnnɑm bugmã bee ɑ yĩngɑ, t'a na n zĩnd a pʋgẽ n pa be? Ad rẽndɑ lɑ yãn-kasẽngã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَحۡذَرُ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ أَن تُنَزَّلَ عَلَيۡهِمۡ سُورَةٞ تُنَبِّئُهُم بِمَا فِي قُلُوبِهِمۡۚ قُلِ ٱسۡتَهۡزِءُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ مُخۡرِجٞ مَّا تَحۡذَرُونَ
Kulum-kalmã rãmb (munaafɩgsã) yεεsdɑme tɩ b nɑ n wɑ sik Sʋʋrɑ bãmb zug t'ɑ togsd sẽn be bãmb sũyã pʋsẽ, yeele: yɑɑl-y yã, ɑd Wẽnd nɑ n pukɑ bũmb ning yãmb sẽn yεεsd tɩ rɑ pukã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَئِن سَأَلۡتَهُمۡ لَيَقُولُنَّ إِنَّمَا كُنَّا نَخُوضُ وَنَلۡعَبُۚ قُلۡ أَبِٱللَّهِ وَءَايَٰتِهِۦ وَرَسُولِهِۦ كُنتُمۡ تَسۡتَهۡزِءُونَ
Lɑ tɩ fo sã n sokb-ɑ, b nɑ yet tɩ tõnd rɑ yɩɩmẽ n fɑood lɑ d reemdẽ, yeele: Wẽnd ne A goɑmã lɑ A Tẽn-tʋʋmã lɑ yãmb rɑ fɑɑgdɑ?
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا تَعۡتَذِرُواْ قَدۡ كَفَرۡتُم بَعۡدَ إِيمَٰنِكُمۡۚ إِن نَّعۡفُ عَن طَآئِفَةٖ مِّنكُمۡ نُعَذِّبۡ طَآئِفَةَۢ بِأَنَّهُمۡ كَانُواْ مُجۡرِمِينَ
Rɑ pɑdem-y ye, sɩdɑ; ɑd yãmb mɑɑnɑ sõm-zɩtem y sɩd-kũun poorẽ, D sã n bɑs tɩ loog yãmb sãndɑ yĩngɑ, D nɑ n sɩbgɑ sãndɑ b sẽn yɩ yel-wẽn-mɑɑndbã yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتُ بَعۡضُهُم مِّنۢ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمُنكَرِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَقۡبِضُونَ أَيۡدِيَهُمۡۚ نَسُواْ ٱللَّهَ فَنَسِيَهُمۡۚ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Kulum-kalem mɑɑndbã (munaafɩgsã), b rɑopã lɑ b pɑgbã, bãmb lɑ ɑ yembre, b sɑgendɑ sẽn kisã lɑ b gɩdgd sẽn sõmbã, lɑ b mɑɑnd beedo. B yĩmɑ Wẽnd tɩ A yĩm-bɑ, ɑd kulum-kalem rãmbã bɑl lɑ dĩin-yitbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡكُفَّارَ نَارَ جَهَنَّمَ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ هِيَ حَسۡبُهُمۡۚ وَلَعَنَهُمُ ٱللَّهُۖ وَلَهُمۡ عَذَابٞ مُّقِيمٞ
Wẽnd pʋlmɑ gεhãnnɑm bugmã ne kulum-kalem rãmbã (munaafɩgsã), b roɑp lɑ b pɑgbɑ, lɑ sõm-zɩtbã. B yɑɑ pɑɑdb ɑ pʋgẽ, yẽ nɑ sek-bɑ, lɑ Wẽnd le zãɑg-b ne A yolsgã, lɑ nɑong sẽn kɑ sεεb me le be b yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
كَٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُمۡ كَانُوٓاْ أَشَدَّ مِنكُمۡ قُوَّةٗ وَأَكۡثَرَ أَمۡوَٰلٗا وَأَوۡلَٰدٗا فَٱسۡتَمۡتَعُواْ بِخَلَٰقِهِمۡ فَٱسۡتَمۡتَعۡتُم بِخَلَٰقِكُمۡ كَمَا ٱسۡتَمۡتَعَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِكُم بِخَلَٰقِهِمۡ وَخُضۡتُمۡ كَٱلَّذِي خَاضُوٓاْۚ أُوْلَٰٓئِكَ حَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Yɑɑ wɑlɑ sẽn deng-b bãmb tɑoorã, b pãng keelem yɩɩgɑ yãmbɑ, lɑ b le yɩɩd ne ligd lɑ kɑmbɑ, tɩ b wʋms-b noog ne b pʋɩɩrã, bɩ yãmb me wʋmd noog ne y pʋɩɩr wɑlɑ sẽn deng-b yãmb tɑoorã sẽn wʋm noog ne b pʋɩɩrã to-to wã, lɑ y fɑo wɑlɑ bãmb fɑoobã, bãmb rãmbã tʋʋm sãɑma dũni lɑ yɑoolem-dɑɑrã pʋgẽ, lɑ bãmb rãmbã me lɑ bõndbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ يَأۡتِهِمۡ نَبَأُ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ قَوۡمِ نُوحٖ وَعَادٖ وَثَمُودَ وَقَوۡمِ إِبۡرَٰهِيمَ وَأَصۡحَٰبِ مَدۡيَنَ وَٱلۡمُؤۡتَفِكَٰتِۚ أَتَتۡهُمۡ رُسُلُهُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظۡلِمَهُمۡ وَلَٰكِن كَانُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ يَظۡلِمُونَ
Rẽ yĩngɑ sẽn deng-b bãmb tɑoorã yellã kɑ wɑ bãmb nengẽ sɩda? A Nuuh nebã, lɑ Aɑd lɑ Sɑmuud rãmbɑ, lɑ ɑ Ibrɑɑhiim nebã, lɑ Mɑdyɑn dãmbã, lɑ b sẽn kiblg-b rãmbã? B tẽn-tʋʋmbã waa b nengẽ ne vẽenem buud toor-toore, lɑ Wẽnd kɑ yɩ n nɑ n wẽg-b ye, lɑ ɑd yɑɑ bãmb n dɑ wẽgd b mense.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلۡمُؤۡمِنُونَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتُ بَعۡضُهُمۡ أَوۡلِيَآءُ بَعۡضٖۚ يَأۡمُرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَيَنۡهَوۡنَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَيُطِيعُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓۚ أُوْلَٰٓئِكَ سَيَرۡحَمُهُمُ ٱللَّهُۗ إِنَّ ٱللَّهَ عَزِيزٌ حَكِيمٞ
Lɑ sɩd-kõɑtbã, b rɑop ne b pɑgbɑ, bãmb lɑ lɑll-n-tɑɑs ne tɑɑbɑ, b sɑgendɑ ne sẽn sõmbã, lɑ b gɩdgd sẽn kisã, lɑ b yɑlsd ne pʋʋsgo, lɑ b kɩt zɑkã, lɑ b tũud Wẽnd lɑ A tẽn-tʋʋmã, bãmb rãmb lɑ Wẽnd sẽn nɑ n yolsã, ɑd Wẽnd yɑɑ zɩsg n yɑɑ bʋʋd mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَمَسَٰكِنَ طَيِّبَةٗ فِي جَنَّٰتِ عَدۡنٖۚ وَرِضۡوَٰنٞ مِّنَ ٱللَّهِ أَكۡبَرُۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Wẽnd pʋlmɑ sɩd-kõtbã, b rɑop lɑ b pagba, ne Arzẽn tɩ ko-sood n zoet ɑ tẽngrã, b yɑɑ pɑɑdb ɑ pʋgẽ wã, lɑ zɑg yɩlmɑ sẽn be zĩndg-Arzẽn pʋgẽ. Lɑ yɑrd sẽn yi Wẽnd nengẽ wã, rẽ n yɩɩde, woto lɑ põsb-kɑsengã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ جَٰهِدِ ٱلۡكُفَّارَ وَٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱغۡلُظۡ عَلَيۡهِمۡۚ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُۖ وَبِئۡسَ ٱلۡمَصِيرُ
Yaa foo Nabiyaamã, zɑb ne sõm-zɩtbã lɑ kulum-kalem rãmbã lɑ f tɑk ne b kẽnkẽ, b gãɑg zĩĩg yɑɑ ghεhãnnɑm, lɑ yɑɑ bɑɑs-beed zĩigẽ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ مَا قَالُواْ وَلَقَدۡ قَالُواْ كَلِمَةَ ٱلۡكُفۡرِ وَكَفَرُواْ بَعۡدَ إِسۡلَٰمِهِمۡ وَهَمُّواْ بِمَا لَمۡ يَنَالُواْۚ وَمَا نَقَمُوٓاْ إِلَّآ أَنۡ أَغۡنَىٰهُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ مِن فَضۡلِهِۦۚ فَإِن يَتُوبُواْ يَكُ خَيۡرٗا لَّهُمۡۖ وَإِن يَتَوَلَّوۡاْ يُعَذِّبۡهُمُ ٱللَّهُ عَذَابًا أَلِيمٗا فِي ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَمَا لَهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
B wẽendɑ ne Wẽnd tɩ b kɑ yeel ye, lɑ sɩdã; b yeelɑ sõm-zɩɩlem gomdã, lɑ b mɑɑn sõm-zɩɩlem b Lɩslɑɑmd poore, lɑ b mɑk b sẽn kɑ pɑɑme. Lɑ b wẽngã mɑɑneg rɑ kɑ sõmbẽ n yɩ ye, bala yaa Wẽnd sẽn kõ-b A yɩɩdlem tɩ sek-b poorẽ, lɑ b mɑɑn b sõm-zɩɩlmã. Lɑ b sã n tek n lebge, yɩtɑ sõamɑ b yĩngɑ, lɑ b sã n gõd b kudsi, Wẽnd nɑ n nɑmsd-b-lɑ nɑmsg sẽn zɑbde dũni lɑ yɑoolem-dɑɑrã, lɑ b kɑ tɑr lɑlld lɑ sõngd buud fãɑ tẽngã poor zug ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ وَمِنۡهُم مَّنۡ عَٰهَدَ ٱللَّهَ لَئِنۡ ءَاتَىٰنَا مِن فَضۡلِهِۦ لَنَصَّدَّقَنَّ وَلَنَكُونَنَّ مِنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Lɑ be b pʋgẽ sẽn pʋlem Wẽnd t'A sã n kõ tõnd sẽn yi A yɩɩdlmã, d nɑɑn n yãk n kõẽ, d nɑ nɑɑgẽ nin-sõamɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلَمَّآ ءَاتَىٰهُم مِّن فَضۡلِهِۦ بَخِلُواْ بِهِۦ وَتَوَلَّواْ وَّهُم مُّعۡرِضُونَ
Lɑ A sẽn wɑ n kõ-b A yɩɩdlmã, b mɑɑnɑ beed ne-ɑ lɑ b gũd-b kuds tɩ b yɑɑ bɑlldbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَعۡقَبَهُمۡ نِفَاقٗا فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَىٰ يَوۡمِ يَلۡقَوۡنَهُۥ بِمَآ أَخۡلَفُواْ ٱللَّهَ مَا وَعَدُوهُ وَبِمَا كَانُواْ يَكۡذِبُونَ
T'A lobg kulum-kalem b sũyã pʋsẽ, hɑl n nɑ n tãɑg b sẽn nɑ n sεg-A rɑɑr ningã, b sẽn viig b pʋlengã ne Wẽndã yĩngɑ, lɑ b sẽn yɩ n yɑgd zĩri wã yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ يَعۡلَمُ سِرَّهُمۡ وَنَجۡوَىٰهُمۡ وَأَنَّ ٱللَّهَ عَلَّٰمُ ٱلۡغُيُوبِ
Rẽ yĩngɑ, b kɑ bãng tɩ Wẽnd mii b yel-soondɩ wã lɑ b wɑlengã? B le bãng me tɩ Wẽnd yɑ A yel-soondɩ mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِينَ يَلۡمِزُونَ ٱلۡمُطَّوِّعِينَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ فِي ٱلصَّدَقَٰتِ وَٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ إِلَّا جُهۡدَهُمۡ فَيَسۡخَرُونَ مِنۡهُمۡ سَخِرَ ٱللَّهُ مِنۡهُمۡ وَلَهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Neb nins sẽn zɑngd sɩd-kõtbã, sẽn yãkd-b n nɑfdẽ ne b yɑmleoogo, lɑ neb nins sẽn kɑ tɑr n nɑ n kõ, ralla bãmb me sẽn modg b mens m paamã, sẽn zangd-b bãmbã rãmbã, Wẽnd nɑ pɑoog-bɑ. Lɑ nɑong sẽn zɑbd me n be b yĩngɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ أَوۡ لَا تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ إِن تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ سَبۡعِينَ مَرَّةٗ فَلَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Fo kos yɑɑf n kõ-ba, f bas n pa kos n kõ-ba; ba tɩ f sã n kos yɑɑfɑ b yĩng noor pis-yopoe, ɑd Wẽnd pɑ nɑ n yɑɑf-b lɑe. Rẽ yɑɑ b sẽn mɑɑn sõm-zɩɩlmã ne Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã yĩngã, lɑ Wẽnd kɑ wilgd tɑr-n-yi-dĩin rãmbã sor tɩ b rɩk ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَرِحَ ٱلۡمُخَلَّفُونَ بِمَقۡعَدِهِمۡ خِلَٰفَ رَسُولِ ٱللَّهِ وَكَرِهُوٓاْ أَن يُجَٰهِدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَقَالُواْ لَا تَنفِرُواْ فِي ٱلۡحَرِّۗ قُلۡ نَارُ جَهَنَّمَ أَشَدُّ حَرّٗاۚ لَّوۡ كَانُواْ يَفۡقَهُونَ
Paadbã noogɑ b sũyã ne b sẽn pɑ yi ne Wẽnd Tẽn-tʋʋmã, lɑ b kisg b nidg-pãng n zɑb ne b ɑrzεgsã lɑ b yõyã Wẽnd sorã zugu, lɑ b yeele: rɑ yii-y tʋʋlgã pʋgẽ ye. Yeele: ghεhãnnɑm bugmã n yɩɩd ne tʋʋlem tɩ b sã n dɑ miẽ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَلۡيَضۡحَكُواْ قَلِيلٗا وَلۡيَبۡكُواْ كَثِيرٗا جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
Bɩ b lɑɑdẽ bilf-bilfu, lɑ b wɑ yãbd wʋsg-Wʋsgo, yɑɑ b sẽn dɑ tʋmdã rolbo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِن رَّجَعَكَ ٱللَّهُ إِلَىٰ طَآئِفَةٖ مِّنۡهُمۡ فَٱسۡتَـٔۡذَنُوكَ لِلۡخُرُوجِ فَقُل لَّن تَخۡرُجُواْ مَعِيَ أَبَدٗا وَلَن تُقَٰتِلُواْ مَعِيَ عَدُوًّاۖ إِنَّكُمۡ رَضِيتُم بِٱلۡقُعُودِ أَوَّلَ مَرَّةٖ فَٱقۡعُدُواْ مَعَ ٱلۡخَٰلِفِينَ
Lɑ Wẽnd sã n lebs foo n tʋg b sãndɑ nengẽ tɩ b bõos foo sor n nɑ n tũ foo n yi bɩ f yeele: yãmb kõn tũ mɑɑm n yi bɑɑ-bɑɑ, y kõn le nɑɑg mɑɑm n zɑb ne bε me, ɑd yãmb rɑ reng n yɑrɑ pɑɑbã hɑl rẽenem, bɩ y kell n nɑɑg pɑɑdbã (pɑgbã lɑ koɑmbã lɑ bãɑd-rãmbã ) n zĩndi.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا تُصَلِّ عَلَىٰٓ أَحَدٖ مِّنۡهُم مَّاتَ أَبَدٗا وَلَا تَقُمۡ عَلَىٰ قَبۡرِهِۦٓۖ إِنَّهُمۡ كَفَرُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَمَاتُواْ وَهُمۡ فَٰسِقُونَ
Lɑ b ned sã n mɑɑn kɑɑlem bɩ f rɑ pʋʋs-ɑ bɑɑ-bɑɑ ye, lɑ f rɑ yɑɑs ɑ yɑoogẽ me n nɑ n kos ɑ yĩng ye, bɑlɑ b mɑɑnɑ sõm-zɩtem ne Wẽnd lɑ A Tẽn-tʋʋmã, n mɑɑn kɑɑlem me tɩ b yɑɑ dĩin-yitbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا تُعۡجِبۡكَ أَمۡوَٰلُهُمۡ وَأَوۡلَٰدُهُمۡۚ إِنَّمَا يُرِيدُ ٱللَّهُ أَن يُعَذِّبَهُم بِهَا فِي ٱلدُّنۡيَا وَتَزۡهَقَ أَنفُسُهُمۡ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
Bɩ b ɑrzεgsã lɑ b koɑmbã rɑ wɑ mɑɑn foo yel-solemd ye. Wẽnd sẽn dɑtã yɑɑ sẽn nɑ n nɑms-b ne-ɑ bɑl dũni vɩɩmã pʋgẽ; tɩ b yõyã me wɑ yit tɩ b yɑɑ sõm-zɩtbɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٌ أَنۡ ءَامِنُواْ بِٱللَّهِ وَجَٰهِدُواْ مَعَ رَسُولِهِ ٱسۡتَـٔۡذَنَكَ أُوْلُواْ ٱلطَّوۡلِ مِنۡهُمۡ وَقَالُواْ ذَرۡنَا نَكُن مَّعَ ٱلۡقَٰعِدِينَ
Lɑ B sã sik Sʋʋrɑ n yeel tɩ b kõ sɩd ne Wẽnd lɑ b naag A Tẽn-tʋʋmã n zɑbe, lɑ b ɑrzεgsã rãmb sẽn bõosd foo sor n yetẽ: ''bɑs tõnd tɩ d nɑɑg zĩidbã''.
Arabische uitleg van de Qur'an:
رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
B yɑrɑme n nɑ n lɑgem pɑdemsã rãmbɑ; tɩ B pɑg b sũyã tɩ b kɑ fɑhemdẽ ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَٰكِنِ ٱلرَّسُولُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ جَٰهَدُواْ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ وَأُوْلَٰٓئِكَ لَهُمُ ٱلۡخَيۡرَٰتُۖ وَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Lɑ sã n yɑɑ ne Tẽn-tʋʋmã la neb nins sẽn nɑɑg-ɑ n kõ sɩdã, lɑ b zɑb ne b ɑrzεgsã lɑ b yõyã, yaa bãmb rãmbã lɑ yel-sõmã sẽn be-b rãmb yĩngã, lɑ bãmb me lɑ tɩlgdbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Wẽnd seglɑ arzãnã b yĩnga, tɩ ko-soodã zoet ɑ tẽngrã, b yɑɑ pɑɑdb ɑ pʋgẽ wã. Woto lɑ paoong sẽn bedme.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَجَآءَ ٱلۡمُعَذِّرُونَ مِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ لِيُؤۡذَنَ لَهُمۡ وَقَعَدَ ٱلَّذِينَ كَذَبُواْ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥۚ سَيُصِيبُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٞ
Lɑ pɑdmdbã sẽn yɑɑ weoogẽ laarb-rãmbã wɑɑme n kotẽ tɩ b kõ-b sore (tɩ b pa), tɩ sẽn yɑgs-b Wẽnd lɑ A tẽm-tʋʋmbã pɑ n zĩndi, la sɩbg zabdgɑ n na n paam sẽn kɩfl-b bãmb sʋkã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّيۡسَ عَلَى ٱلضُّعَفَآءِ وَلَا عَلَى ٱلۡمَرۡضَىٰ وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يَجِدُونَ مَا يُنفِقُونَ حَرَجٌ إِذَا نَصَحُواْ لِلَّهِ وَرَسُولِهِۦۚ مَا عَلَى ٱلۡمُحۡسِنِينَ مِن سَبِيلٖۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Tɑɑl kɑ be ne sẽn yɑ-b vɑlemsã ye, taal ka be ne bãɑd rãmbã lɑ sẽn kɑ tɑr-b sẽn nɑ n tɑll n sõng a meng me ye, tɩ b sã n pelg b pʋsã ne Wẽnd lɑ A tẽn-tʋʋmã. Sor ka kõ tɩ b nams manegdbã ye, lɑ Wẽnd yɑɑ Yaafd n yɑɑ Yolsdɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا عَلَى ٱلَّذِينَ إِذَا مَآ أَتَوۡكَ لِتَحۡمِلَهُمۡ قُلۡتَ لَآ أَجِدُ مَآ أَحۡمِلُكُمۡ عَلَيۡهِ تَوَلَّواْ وَّأَعۡيُنُهُمۡ تَفِيضُ مِنَ ٱلدَّمۡعِ حَزَنًا أَلَّا يَجِدُواْ مَا يُنفِقُونَ
Lɑ tɑɑl me le kɑ be ne neb ninsi, bãmb sã n wɑ fo nengẽ n dat tɩ f kõ-b bõn-zoamdg tɩ fo yeele: "m kɑ tɑr bõn-zoɑmdg n nɑ n kõ-f ye" lɑ b sẽn lebgde tɩ b ninã sedgd nintãm, b sẽn kɑ tɑr b sẽn na n yãk n nafã yĩnga.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ إِنَّمَا ٱلسَّبِيلُ عَلَى ٱلَّذِينَ يَسۡتَـٔۡذِنُونَكَ وَهُمۡ أَغۡنِيَآءُۚ رَضُواْ بِأَن يَكُونُواْ مَعَ ٱلۡخَوَالِفِ وَطَبَعَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَعۡلَمُونَ
Ad sor sẽn be tɩ b yõk-b rãmb yɑɑ sẽn kot-b foo sor n nɑ n pɑ wã, lɑ b yɑool n yɑɑ tɑrdbã, bãmb yɑrɑme n nɑ n pɑ ne pɑgbã lɑ koms-rãmbã tɩ Wẽnd pɑg b sũyã tɩ b pɑ miẽ ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَعۡتَذِرُونَ إِلَيۡكُمۡ إِذَا رَجَعۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡۚ قُل لَّا تَعۡتَذِرُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكُمۡ قَدۡ نَبَّأَنَا ٱللَّهُ مِنۡ أَخۡبَارِكُمۡۚ وَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ ثُمَّ تُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
B pɑdemdɑ ne yãmb tɩ yãmb sã n lebg n wɑ b nengẽ, yeele: "rɑ pɑdem-y ye, sɩdã, Wẽnd togsɑ tõnd yãmb yellã, lɑ Wẽnd nɑ n yãa yãmb tʋʋmã lɑ A tẽn-tʋʋmã. Rẽ poorẽ b nɑ n lebsɑ yãmb n tʋg yel-soondɩ lɑ sẽn vẽneg Mitã nengẽ t'A kõ-y kibɑr y sẽn rɑ yɩ n tʋmdẽ wã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
سَيَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ لَكُمۡ إِذَا ٱنقَلَبۡتُمۡ إِلَيۡهِمۡ لِتُعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ فَأَعۡرِضُواْ عَنۡهُمۡۖ إِنَّهُمۡ رِجۡسٞۖ وَمَأۡوَىٰهُمۡ جَهَنَّمُ جَزَآءَۢ بِمَا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ
B nɑ n wẽenɑ ne Wẽnd yãmb tɑoore tɩ yãmb sã n wɑ lebg n wɑ b nengẽ, sẽn nɑ yɩl tɩ yãmb bɑs-bɑ, bɩ y bɑll n bɑs-bɑ, ɑd b yɑɑ rẽgdo, lɑ b gãɑg zĩig yɑɑ gεhãnnɑm tɩ yɑɑ rolb ne b sẽn rɑ yɩ n tʋmdẽ wã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَحۡلِفُونَ لَكُمۡ لِتَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡۖ فَإِن تَرۡضَوۡاْ عَنۡهُمۡ فَإِنَّ ٱللَّهَ لَا يَرۡضَىٰ عَنِ ٱلۡقَوۡمِ ٱلۡفَٰسِقِينَ
B wẽendɑ ne yãmb sẽn nɑ yɩl tɩ y yɑr-bɑ, lɑ yãmb sã n yɑr-bɑ ɑd Wẽnd pɑ yɑrd dĩin-yitb ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلۡأَعۡرَابُ أَشَدُّ كُفۡرٗا وَنِفَاقٗا وَأَجۡدَرُ أَلَّا يَعۡلَمُواْ حُدُودَ مَآ أَنزَلَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Weoogẽ Laarb-rãmbã n yɩɩd ne kɩfend lɑ munɑɑfɩglem n le pẽ ne b kõn fɑhem bũmb ning Wẽnd sẽn sik n kõ A tẽn-tʋʋmã, lɑ Wẽnd yɑɑ mitɑ n yɑɑ bʋʋd mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ مَغۡرَمٗا وَيَتَرَبَّصُ بِكُمُ ٱلدَّوَآئِرَۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٞ
La bee weoogẽ Laarab-rãmbã pʋgẽ, sẽn mɑgd tɩ yẽ sẽn yãkd n nɑfdẽ wã yɑɑ bõne, lɑ ɑ kolld tɩ wẽng wa rʋʋg yãmb zugu, ɑd wẽng rʋʋgr be ne-bɑ, lɑ Wẽnd n yaa wʋmd n yaa mita.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مَن يُؤۡمِنُ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَيَتَّخِذُ مَا يُنفِقُ قُرُبَٰتٍ عِندَ ٱللَّهِ وَصَلَوَٰتِ ٱلرَّسُولِۚ أَلَآ إِنَّهَا قُرۡبَةٞ لَّهُمۡۚ سَيُدۡخِلُهُمُ ٱللَّهُ فِي رَحۡمَتِهِۦٓۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
La be weoogẽ Laarab-rãmbã sʋka, sẽn kõt Wẽnd sɩda la yɑoolem raarã me; la a rɩkd a sẽn nafdã n dat pẽnegr ne Wẽnd la sẽn na yɩl n paam Tẽn-tʋʋmã pʋʋsgo. Ad woto sɩd yaa pẽnegr ne Wẽnde, Wẽnd na n kẽes-b-la A yolsgã pʋgẽ, ad Wẽnd yaa yaafg la yolsg naabɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلسَّٰبِقُونَ ٱلۡأَوَّلُونَ مِنَ ٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ وَٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُم بِإِحۡسَٰنٖ رَّضِيَ ٱللَّهُ عَنۡهُمۡ وَرَضُواْ عَنۡهُ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي تَحۡتَهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَآ أَبَدٗاۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Lɑ rẽenem (sɩd-kõatbã) sẽn yi Ansaar-rãmbã(Mɑdĩin rãmbã) la Muhaagɩrʋʋmbã (sẽn yib Mɑkã), la neb nins sẽn pʋg bãmb ne manegrã, Wẽnd yard be b yĩnga, tɩ b yard be ne Wẽnde, t'A segl b yĩnga Arzãn-dãmbɑ tɩ kʋɩls zoet b tẽngrã, tɩ b yaa duumdb a pʋgẽ, woto la paoong sẽn bedme.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِمَّنۡ حَوۡلَكُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ مُنَٰفِقُونَۖ وَمِنۡ أَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ مَرَدُواْ عَلَى ٱلنِّفَاقِ لَا تَعۡلَمُهُمۡۖ نَحۡنُ نَعۡلَمُهُمۡۚ سَنُعَذِّبُهُم مَّرَّتَيۡنِ ثُمَّ يُرَدُّونَ إِلَىٰ عَذَابٍ عَظِيمٖ
La be tẽn-kɩrems nins sẽn yεg yãmbã, sẽn yɑɑ weoogẽ Laarab-rãmbã pʋgẽ munaafɩgse, la Madiin neb sãnda me n maand nidg-pãng munaafɩglemã pʋgẽ. Fo ka mi-b ye, Tõnd mi-b lame.Tõnd na n nams-b-la naoor a yiibu, rẽ loogr poorẽ b na n tall-b lame n tʋg namsg sẽn bedme.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَءَاخَرُونَ ٱعۡتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمۡ خَلَطُواْ عَمَلٗا صَٰلِحٗا وَءَاخَرَ سَيِّئًا عَسَى ٱللَّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمٌ
La neb sãnda n be Mɑdiin, n sak n reeg b zugẽ ne b zũnuubã, bãmb tʋmɑ tʋʋm sõmse, lɑ sãndɑ yɑɑ tʋʋm-yoodo, tõe tɩ Wẽnd reeg b tuubgã, ad Wẽnd yaa yaafd n yaa yoalsda.
Arabische uitleg van de Qur'an:
خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Yãk Sãrã b arzεgsã pʋgẽ, n yɩlg-b ne-a la f pɑɑs b yelsõmdã ne rẽ, lɑ f kos Wẽnd n kõ-ba. Ad fo kosgã yaa yĩn-yõgneg ne-bɑ. Lɑ Wẽnd yaa wʋmdɑ n yɑɑ mitɑ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
B pa mi tɩ yaa Wẽnd n reegd A yembsã tuubgu la A le reegd Soadakaɑtã (Doosã) la? B pa mi tɩ yaa Wẽnd la tuubg rεεgd n yaa yolsg naab la?
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَقُلِ ٱعۡمَلُواْ فَسَيَرَى ٱللَّهُ عَمَلَكُمۡ وَرَسُولُهُۥ وَٱلۡمُؤۡمِنُونَۖ وَسَتُرَدُّونَ إِلَىٰ عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَيُنَبِّئُكُم بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
Lɑ Yeel-bɑ: "tʋm-y-yã, bala Wẽnd na n yẽnda yãmb tʋʋmã, la A Tẽn-tʋʋmã, la sɩd-kõatbã, la b na n talla yãmb n kẽng sẽn miẽ sẽn solg la sẽn vẽnegã nengẽ, t'A kõ yãmb kibar ne yãmb sẽn da yɩ n tʋmdẽ wã''.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَءَاخَرُونَ مُرۡجَوۡنَ لِأَمۡرِ ٱللَّهِ إِمَّا يُعَذِّبُهُمۡ وَإِمَّا يَتُوبُ عَلَيۡهِمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
Lɑ sãnda n be sẽn pɑb n pɑ kẽng Tɑbuuk zɑbrã, n pɑ tɑr pɑdeng ye, tɩ b yɑooleg bãmb yellã, n kolld Wẽnd sẽn nɑ n bʋ b zugu, A sã n rat t'A nams-ba, A sã n rat t'A yaaf-ba, lɑ Wẽnd yaa minim naabɑ n yaa bʋʋd mita.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلَّذِينَ ٱتَّخَذُواْ مَسۡجِدٗا ضِرَارٗا وَكُفۡرٗا وَتَفۡرِيقَۢا بَيۡنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَإِرۡصَادٗا لِّمَنۡ حَارَبَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ مِن قَبۡلُۚ وَلَيَحۡلِفُنَّ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّا ٱلۡحُسۡنَىٰۖ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
La sẽn le be Munɑɑfɩgsẽ wã, yɑɑ neb nins sẽn me miisr tɩ yɑɑ sẽn nɑɑ n nɑms Lɩslɑɑmbã, n rɩk-a t'a yaa Kɩfɩndo la sẽn nɑ welg sɩd kõatbã ne tɑɑb sʋkã, la b sεgl-a tɩ yɑɑ kollgo lɑ soolg zĩigɑ ne neb nins sẽn da yɩ n zabd ne Wẽnd la A Tẽn-tʋʋmã, la b nɑ n wẽendɑme tɩ '' tõnd pa rat ne misrã meebã rẽnda yolsg ne muumin-dãmbɑ balɑ'' lɑ (bãmbã rãmbã) Wẽnd maanda kaseto tɩ b yagda zĩri.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا تَقُمۡ فِيهِ أَبَدٗاۚ لَّمَسۡجِدٌ أُسِّسَ عَلَى ٱلتَّقۡوَىٰ مِنۡ أَوَّلِ يَوۡمٍ أَحَقُّ أَن تَقُومَ فِيهِۚ فِيهِ رِجَالٞ يُحِبُّونَ أَن يَتَطَهَّرُواْۚ وَٱللَّهُ يُحِبُّ ٱلۡمُطَّهِّرِينَ
Ra sɑɑg n pʋʋs miis-kãngã pʋgẽ lae, bala (Kʋbɑɑʋ) miisrã b sẽn yẽbg wẽn-zoεεg zug pipi raarã n sõmb ne fo yals be (n pʋʋse). Bee beenẽ raop sẽn nong n yɩlgd b mense n yit rẽg-rãmbɑ, la Wẽnd nonga sẽn yɑɑ b yɩlgdbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَفَمَنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ تَقۡوَىٰ مِنَ ٱللَّهِ وَرِضۡوَٰنٍ خَيۡرٌ أَم مَّنۡ أَسَّسَ بُنۡيَٰنَهُۥ عَلَىٰ شَفَا جُرُفٍ هَارٖ فَٱنۡهَارَ بِهِۦ فِي نَارِ جَهَنَّمَۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ãnd n sõmb n yɩɩda? Yaa ned ning sẽn me a roog wẽn-zoεεg la Wẽnd yard zug bɩɩ, bɩ yaa ned ning sẽn me a roog bog bisdg kɩrengẽ, t'a bisg n lʋɩ ne yẽ Gεhannem Bugmã pʋgẽ? La Wẽnd pa kãndagd wẽgdbã ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
B roog ning bãmbã sẽn me wã pa bãkd n yaa sik sor b sũyẽ wã, hal tɩ b sũyã wa pãsge. La Wẽnd yaa mit naaba n yaa bʋʋd minim naaba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ ٱشۡتَرَىٰ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ أَنفُسَهُمۡ وَأَمۡوَٰلَهُم بِأَنَّ لَهُمُ ٱلۡجَنَّةَۚ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ فَيَقۡتُلُونَ وَيُقۡتَلُونَۖ وَعۡدًا عَلَيۡهِ حَقّٗا فِي ٱلتَّوۡرَىٰةِ وَٱلۡإِنجِيلِ وَٱلۡقُرۡءَانِۚ وَمَنۡ أَوۡفَىٰ بِعَهۡدِهِۦ مِنَ ٱللَّهِۚ فَٱسۡتَبۡشِرُواْ بِبَيۡعِكُمُ ٱلَّذِي بَايَعۡتُم بِهِۦۚ وَذَٰلِكَ هُوَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡعَظِيمُ
Sɩd la hakɩɩka, ad Wẽnd raa sɩd-kõatbã nengẽ, b yõyã la b arzεgsã n na n leds-b arzãna. B zabda Wẽnd sorã zugu: n kʋʋd la b kʋʋd-b me. Yaa sɩd pʋleng Wẽnd sẽn da rɩk Taooraat pʋg la Lɩngiil la Alkʋrãana. La ãnd n tõe n pids a pʋleng wala Wẽnde? Bɩ y noog y sũur ne y ''baeengã'' y sẽn maanã: bala yaa woto la paoong bedre.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلتَّٰٓئِبُونَ ٱلۡعَٰبِدُونَ ٱلۡحَٰمِدُونَ ٱلسَّٰٓئِحُونَ ٱلرَّٰكِعُونَ ٱلسَّٰجِدُونَ ٱلۡأٓمِرُونَ بِٱلۡمَعۡرُوفِ وَٱلنَّاهُونَ عَنِ ٱلۡمُنكَرِ وَٱلۡحَٰفِظُونَ لِحُدُودِ ٱللَّهِۗ وَبَشِّرِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ
B yaa tuubdba, tũudba, Wẽnd pẽgdba, b gõoda tẽn-gõng zug (n sõngd dĩinã) bɩ b yaa no-loetba, b maanda rukuu, b maanda suguudu, b sagenda ne manegr la b gɩdgd yooko, b gũusda Wẽnd todsã... la kõ sɩd-kõatbã kiba-noogo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
مَا كَانَ لِلنَّبِيِّ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ أَن يَسۡتَغۡفِرُواْ لِلۡمُشۡرِكِينَ وَلَوۡ كَانُوٓاْ أُوْلِي قُرۡبَىٰ مِنۢ بَعۡدِ مَا تَبَيَّنَ لَهُمۡ أَنَّهُمۡ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَحِيمِ
Pa sõmb ne nabiyaamã la ne neb nins sẽn be ne yẽ wã tɩ b kos yaafg n kõ lagem-n-taarã rãmb ye, ba tɩ b sã n yaa b rog-pẽtse, tɩ sã n wɑ yaa vẽeneg tɩ b yaa Gεhɩɩm neba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا كَانَ ٱسۡتِغۡفَارُ إِبۡرَٰهِيمَ لِأَبِيهِ إِلَّا عَن مَّوۡعِدَةٖ وَعَدَهَآ إِيَّاهُ فَلَمَّا تَبَيَّنَ لَهُۥٓ أَنَّهُۥ عَدُوّٞ لِّلَّهِ تَبَرَّأَ مِنۡهُۚ إِنَّ إِبۡرَٰهِيمَ لَأَوَّٰهٌ حَلِيمٞ
A ɭbraahɩɩm ka kos yaafa n kõ a saambã sã n ka pʋlengã a sẽn da maanã. La sẽn wa n lebg vẽeneg t'a yaa Wẽnd bε wã a pidga a meng n yi-a. Ad a ɭbraahɩɩm ra yɩɩme n lebsd a meng Wẽnd nengẽ, n yaa sugr soaba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيُضِلَّ قَوۡمَۢا بَعۡدَ إِذۡ هَدَىٰهُمۡ حَتَّىٰ يُبَيِّنَ لَهُم مَّا يَتَّقُونَۚ إِنَّ ٱللَّهَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٌ
Wẽnd pa yɩ n na n menes zãma A sẽn kãndag-b loogr poorẽ, rẽndame t'A wilg-b lame b sẽn sõmb n zoe n zãag ne. Ad Wẽnd yaa mit ne bũmb fãa.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ ٱللَّهَ لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ يُحۡيِۦ وَيُمِيتُۚ وَمَا لَكُم مِّن دُونِ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا نَصِيرٖ
Ad Wẽnd n tɑr sɑɑs lɑ tẽng nɑɑm, Yẽ n kõt vɩɩm la a kʋʋda, yãmb pa tar lalld zẽng sẽn pɑ Wẽnde, y pa tar Sõngd me.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَّقَد تَّابَ ٱللَّهُ عَلَى ٱلنَّبِيِّ وَٱلۡمُهَٰجِرِينَ وَٱلۡأَنصَارِ ٱلَّذِينَ ٱتَّبَعُوهُ فِي سَاعَةِ ٱلۡعُسۡرَةِ مِنۢ بَعۡدِ مَا كَادَ يَزِيغُ قُلُوبُ فَرِيقٖ مِّنۡهُمۡ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡۚ إِنَّهُۥ بِهِمۡ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Sɩd la hakɩɩka ad Wẽnd reega A Nabiyaamã la muhaagɩrʋʋmbã la ansaar-rãmbã sẽn tũ Nabiyaamã toogã wakatã tuubgu, sãndã sũy sẽn da na n kedg loogr poorẽ, rẽ loogr poorẽ tɩ Wẽnd reeg b tuubgã, ad A yaa nimbãan-zoεt n yaa yolsg naaba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَعَلَى ٱلثَّلَٰثَةِ ٱلَّذِينَ خُلِّفُواْ حَتَّىٰٓ إِذَا ضَاقَتۡ عَلَيۡهِمُ ٱلۡأَرۡضُ بِمَا رَحُبَتۡ وَضَاقَتۡ عَلَيۡهِمۡ أَنفُسُهُمۡ وَظَنُّوٓاْ أَن لَّا مَلۡجَأَ مِنَ ٱللَّهِ إِلَّآ إِلَيۡهِ ثُمَّ تَابَ عَلَيۡهِمۡ لِيَتُوبُوٓاْۚ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ
La (A leb n saka) neb a tãabã (tuubgu) sẽn da pa poorẽ wã, tɩ tẽngã weoog-ba ne a yalengã fãa, tɩ b ra kõ sɩd tɩ zoees zĩig pa be rẽnda Wẽnd nengẽ, rẽ loogr poorẽ t'A reeg b tuubgã sẽn na yɩl n tɩ b wa A nengẽ. Ad Wẽnd la tuubg reegd soab n yaa yolsg naaba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَكُونُواْ مَعَ ٱلصَّٰدِقِينَ
Yaa yãmb neb nins sẽn kõ sɩda! Zoe-y Wẽnd la y yɩ n naag togs sɩd rãmbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
مَا كَانَ لِأَهۡلِ ٱلۡمَدِينَةِ وَمَنۡ حَوۡلَهُم مِّنَ ٱلۡأَعۡرَابِ أَن يَتَخَلَّفُواْ عَن رَّسُولِ ٱللَّهِ وَلَا يَرۡغَبُواْ بِأَنفُسِهِمۡ عَن نَّفۡسِهِۦۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ لَا يُصِيبُهُمۡ ظَمَأٞ وَلَا نَصَبٞ وَلَا مَخۡمَصَةٞ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ وَلَا يَطَـُٔونَ مَوۡطِئٗا يَغِيظُ ٱلۡكُفَّارَ وَلَا يَنَالُونَ مِنۡ عَدُوّٖ نَّيۡلًا إِلَّا كُتِبَ لَهُم بِهِۦ عَمَلٞ صَٰلِحٌۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجۡرَ ٱلۡمُحۡسِنِينَ
Pa sõmb ne Madiin nebã la weoogẽ Laarab nins sẽn vɩ a kɩremsã, tɩ b pa Wẽnd Nabiyaamã poorẽ ye. B pa sõmb n maan b vɩɩmã nonglem n yɩɩg Nabiyaamã ye. Bala ko-yũudu, maa yaamse, maa kom ka yõkd-b Wẽnd sorã zugu, b pa tabd tẽngã tɩ puug kɩfr-rãmbã sũyã, b kõn n paam yõod bε wã zugu, rẽndame tɩ b gʋlsame n kõ-ba tʋʋm-sõngo. Ad Wẽnd pa zaeemd manegdbã keoor ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا يُنفِقُونَ نَفَقَةٗ صَغِيرَةٗ وَلَا كَبِيرَةٗ وَلَا يَقۡطَعُونَ وَادِيًا إِلَّا كُتِبَ لَهُمۡ لِيَجۡزِيَهُمُ ٱللَّهُ أَحۡسَنَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
B pa yãkd b arzεkã bilfu maa bedre n nafe, b pa gãndgd kʋɩlga, rẽndame tɩ b gʋlsa b yĩng pʋɩɩre, bʋɩl yĩng tɩ Wẽnd yao-b yel-sõmd ning b sẽn da yɩ n maandã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
۞ وَمَا كَانَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ لِيَنفِرُواْ كَآفَّةٗۚ فَلَوۡلَا نَفَرَ مِن كُلِّ فِرۡقَةٖ مِّنۡهُمۡ طَآئِفَةٞ لِّيَتَفَقَّهُواْ فِي ٱلدِّينِ وَلِيُنذِرُواْ قَوۡمَهُمۡ إِذَا رَجَعُوٓاْ إِلَيۡهِمۡ لَعَلَّهُمۡ يَحۡذَرُونَ
Sɩd kõatbã pa sõmb n yi zãng n bas b zagsã ye. Bõe yĩng tɩ zãma zug fãa neb sãndã pa kẽngd n tɩ karem dĩinã, sẽn na yɩl n paam n bugs b nebã tɩ b sã n wa lebg n wa b nengẽ.
Arabische uitleg van de Qur'an:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ قَٰتِلُواْ ٱلَّذِينَ يَلُونَكُم مِّنَ ٱلۡكُفَّارِ وَلۡيَجِدُواْ فِيكُمۡ غِلۡظَةٗۚ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ مَعَ ٱلۡمُتَّقِينَ
Yaa yãmb neb nins sẽn kõ sɩda! Zab-y ne neb nins sẽn kεg yãmbã sẽn yaa kɩfr-rãmbã, tɩ b paam keelem yãmb nengẽ. La y bãng tɩ Wẽnd bee ne wẽn-zoεtbã.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ فَمِنۡهُم مَّن يَقُولُ أَيُّكُمۡ زَادَتۡهُ هَٰذِهِۦٓ إِيمَٰنٗاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَزَادَتۡهُمۡ إِيمَٰنٗا وَهُمۡ يَسۡتَبۡشِرُونَ
B sã n wa sik Sʋʋra, bee b sʋkã sẽn yete: "ãnd n be yãmb sʋka t'a sɩd-kũun paasame?" la sã n yaa ne sɩd-koatbã yẽ, a paasa b sɩd kũuni, tɩ b sũyã yaa noogo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَأَمَّا ٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ فَزَادَتۡهُمۡ رِجۡسًا إِلَىٰ رِجۡسِهِمۡ وَمَاتُواْ وَهُمۡ كَٰفِرُونَ
La sã n yaa ne neb nins bãagã sẽn be b sũyẽ wã, Sʋʋrã wã paasd-b-la rẽgdo, tɩ b ki kɩfend pʋga.
Arabische uitleg van de Qur'an:
أَوَلَا يَرَوۡنَ أَنَّهُمۡ يُفۡتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٖ مَّرَّةً أَوۡ مَرَّتَيۡنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمۡ يَذَّكَّرُونَ
Rẽ yĩnga bãmb pa gũusd n getẽ tɩ b paamda zarbg vugr maa naoor a yiibu yʋʋm fãa? Tɩ baa ne woto fãa b pa tuubdi, b pa tẽegd Wẽnd yelle.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِذَا مَآ أُنزِلَتۡ سُورَةٞ نَّظَرَ بَعۡضُهُمۡ إِلَىٰ بَعۡضٍ هَلۡ يَرَىٰكُم مِّنۡ أَحَدٖ ثُمَّ ٱنصَرَفُواْۚ صَرَفَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُم بِأَنَّهُمۡ قَوۡمٞ لَّا يَفۡقَهُونَ
Tɩ b sã n wa sik Sʋʋra la b sẽn get taaba [ n yetẽ]: "rẽ yĩnga ned n yẽ yãmb bɩ?" Rẽ loogr poorẽ tɩ b gũd b kũnã. Wẽnd na gũd A kũnd n bas bãmbã sũyã!, B yaa neb sẽn pa fasemd ye.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لَقَدۡ جَآءَكُمۡ رَسُولٞ مِّنۡ أَنفُسِكُمۡ عَزِيزٌ عَلَيۡهِ مَا عَنِتُّمۡ حَرِيصٌ عَلَيۡكُم بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ رَءُوفٞ رَّحِيمٞ
Sɩd la hakɩɩka, ad Tʋntʋʋm b sẽn yiis yãmb pʋgẽ waa yãmb nengẽ, bũmb sẽn namsd yãmb fãa yaa zɩsg ne-a, n maand yão-bood ne yãmb (neere), n yaa nimbãan-zoεt la yoalsd ne sɩd kõatba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ حَسۡبِيَ ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُۖ وَهُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Rẽnd b sã n gũd b kuidga, yeele: ''Wẽnd seka maam. soab zẽng ka be tɩ sã n pa Yẽ ye. Mam rɩka m yεlã n boabl-A, Yẽ la Al-ars bedrã naaba.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat at-Tauba (Berouw)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة المورية - رواد - Index van vertaling

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة المورية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس.

Sluit