Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (24) Surah: Soerat Al-Djaasi'jah (Het Knielen)
وَقَالُوْا مَا هِیَ اِلَّا حَیَاتُنَا الدُّنْیَا نَمُوْتُ وَنَحْیَا وَمَا یُهْلِكُنَاۤ اِلَّا الدَّهْرُ ۚ— وَمَا لَهُمْ بِذٰلِكَ مِنْ عِلْمٍ ۚ— اِنْ هُمْ اِلَّا یَظُنُّوْنَ ۟
د بېرته را ژوندي کېدو څخه نټه کوونکي کافران وايي: ژوند نه دی مګر يوازې همدغه د دنيا ژوند دی، له دې وروسته ژوند نشته، نسلونه مړه کيږي بېرته نه راګرځي، او نور نسلونه پيداکيږي، او موږ يوازې د شپې او ورځې يو پر بل پسې راتلل وژني، او هغوی لره په بېرته را ژوندي کېدو څخه پر نټه کولو پوهه نشته، هغوی يوازې ګومان کوي، او ګومان د حق پر وړاندې هيڅ ګټه نه رسوي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
د هوسونو پيروي خپل څښتن تباه کوي، او د توفيق د لارو مخه نيسي.

• هول يوم القيامة.
د قيامت سخت حالت.

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
ګومان د حق پر وړاندې د هيڅ ګټه نه شي رسولای، په ځانګړي ډول د عقيدې په ډګر کې.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (24) Surah: Soerat Al-Djaasi'jah (Het Knielen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit