Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة البشتوية - سرفراز * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Bajjinah (Het Uitsluitende Bewijs)   Vers:

البينة

لَمْ یَكُنِ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِیْنَ مُنْفَكِّیْنَ حَتّٰی تَاْتِیَهُمُ الْبَیِّنَةُ ۟ۙ
کوم کسان چې له اهل کتابو او مشرکانو څخه کافر وو له خپل کفر څخه راګرځیدونکي نه دي تر څو چې څرګند دلیل ورته راشي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
رَسُوْلٌ مِّنَ اللّٰهِ یَتْلُوْا صُحُفًا مُّطَهَّرَةً ۟ۙ
د الله رسول ورته راغی چې پاک کتاب پرې لولي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِیْهَا كُتُبٌ قَیِّمَةٌ ۟ؕ
دا کتاب له روغو او سمو احکامو څخه ډک دی.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِیْنَ اُوْتُوا الْكِتٰبَ اِلَّا مِنْ بَعْدِ مَا جَآءَتْهُمُ الْبَیِّنَةُ ۟ؕ
د کتاب د خاوندانو تر مینځ بیلتون له هغه وروسته راغی چې ښکاره دلیل ورته نازل شو.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَاۤ اُمِرُوْۤا اِلَّا لِیَعْبُدُوا اللّٰهَ مُخْلِصِیْنَ لَهُ الدِّیْنَ ۙ۬— حُنَفَآءَ وَیُقِیْمُوا الصَّلٰوةَ وَیُؤْتُوا الزَّكٰوةَ وَذٰلِكَ دِیْنُ الْقَیِّمَةِ ۟ؕ
او هغوی ته پرته له دې بل هیڅ امر نه وو شوی چې:د الله بندګي په داسې ډول وکړي چې دین د هغه د لارښونو په رنا کې سنبال کړي،د حق پالنې په لور مایل او لمنځونه وکړي.زکاتونه ورکړي او همدا غوره او روغ دین دی.
Arabische uitleg van de Qur'an:
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا مِنْ اَهْلِ الْكِتٰبِ وَالْمُشْرِكِیْنَ فِیْ نَارِ جَهَنَّمَ خٰلِدِیْنَ فِیْهَا ؕ— اُولٰٓىِٕكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِیَّةِ ۟ؕ
له اهل کتابو او مشرکانو څخه چې هر څوک کافران شوي.ارو،مرو به د دوزخ اور ته ولاړ او تل به پکې وي.او همدا خلک د ټولو ساه کښو بد خلک دي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
اِنَّ الَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ ۙ— اُولٰٓىِٕكَ هُمْ خَیْرُ الْبَرِیَّةِ ۟ؕ
کومو کسانو چې ایمان راوړي او نیک کارونه یې کړي دي په رښتیا چې د ټولو ساه کښو غوره او منلي خلک دي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
جَزَآؤُهُمْ عِنْدَ رَبِّهِمْ جَنّٰتُ عَدْنٍ تَجْرِیْ مِنْ تَحْتِهَا الْاَنْهٰرُ خٰلِدِیْنَ فِیْهَاۤ اَبَدًا ؕ— رَضِیَ اللّٰهُ عَنْهُمْ وَرَضُوْا عَنْهُ ؕ— ذٰلِكَ لِمَنْ خَشِیَ رَبَّهٗ ۟۠
بدله یې د رب په هغو همیشني جنتونو کې د تل لپاره اوسیدل دي چې:ویالې به پکې بهیږي الله تعالی ترې خوښ شوی دی.او هغوی له الله تعالی څخه خوښ دي.دا د هغه چا لپاره چې له خپل رب څخه ډاریدلي دي.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Bajjinah (Het Uitsluitende Bewijs)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة البشتوية - سرفراز - Index van vertaling

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة البشتو ترجمها مولولوي جانباز سرفراز.

Sluit