Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (54) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
رَبُّكُمْ اَعْلَمُ بِكُمْ ؕ— اِنْ یَّشَاْ یَرْحَمْكُمْ اَوْ اِنْ یَّشَاْ یُعَذِّبْكُمْ ؕ— وَمَاۤ اَرْسَلْنٰكَ عَلَیْهِمْ وَكِیْلًا ۟
- ای مردم- پروردگارتان به شما داناتر است، پس هیچ‌چیز از شما بر او پوشیده نمی‌ماند، اگر بخواهد بر شما رحم کند بر شما رحم می‌کند؛ یعنی شما را به ایمان و عمل صالح توفیق می‌دهد، و اگر بخواهد شما را عذاب کند شما را عذاب می‌کند؛ یعنی شما را از ایمان محروم می‌سازد و بر کفر می‌میراند، و - ای رسول- تو را نگهبان آنها مبعوث نکرده‌ایم تا آنها را بر ایمان مجبور سازی، و از کفر بازداری، و اعمال‌شان را بر آنها برشماری. تو فقط ابلاغ‌کننده‌ای از جانب الله هستی که آنچه تو را به تبلیغ آن فرمان داده ابلاغ می‌کنی.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• القول الحسن داع لكل خلق جميل وعمل صالح، فإنَّ من ملك لسانه ملك جميع أمره.
سخن نیک، مبنای همه ی رفتارهای درست و کردار نیک است؛ چرا که هر کس زبانش را کنترل کند، تمام امور (زندگیش) را در کنترل گرفته است.

• فاضل الله بين الأنبياء بعضهم على بعض عن علم منه وحكمة.
الله به علم و حکمت خویش برخی از پیامبران را بر برخی دیگر برتری می‌بخشد.

• الله لا يريد بعباده إلا ما هو الخير، ولا يأمرهم إلا بما فيه مصلحتهم.
الله جز خیر برای بندگانش نمی‌خواهد، و آنها را جز بر آنچه به صلاح‌شان است امر نمی‌کند.

• علامة محبة الله أن يجتهد العبد في كل عمل يقربه إلى الله، وينافس في قربه بإخلاص الأعمال كلها لله والنصح فيها.
نشانۀ محبت الله این است که بنده در هر کاری که او را به الله نزدیک می‌سازد بکوشد، و با اخلاص و خیرخواهی در تمام اعمال برای الله در نزدیک‌شدن به او تعالی مسابقه دهد.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (54) Surah: Soerat al-Israa (De nachtelijke tocht)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit