Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (11) Surah: Soerat An-Noer (Het Licht)
اِنَّ الَّذِیْنَ جَآءُوْ بِالْاِفْكِ عُصْبَةٌ مِّنْكُمْ ؕ— لَا تَحْسَبُوْهُ شَرًّا لَّكُمْ ؕ— بَلْ هُوَ خَیْرٌ لَّكُمْ ؕ— لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ مَّا اكْتَسَبَ مِنَ الْاِثْمِ ۚ— وَالَّذِیْ تَوَلّٰی كِبْرَهٗ مِنْهُمْ لَهٗ عَذَابٌ عَظِیْمٌ ۟
- ای مؤمنان- در حقیقت کسانی‌که این بهتان (یعنی متهم‌ کردن مادر مؤمنان عایشه رضی الله عنها به زنا) را آوردند گروهی هستند که به شما انتساب دارند، افترای آنان را برای خودتان شر مپندارید، بلکه به دلیل پاداش و خالص‌سازی مؤمنان، و تبرئۀ مادر مؤمنان که در آن وجود دارد خیری است، برای هر یک از آنها که در متهم‌کردن او به زنا شرکت داشته به خاطر سخن‌گفتن به اِفک (دروغ) مجازات گناهی است که مرتکب شده است، و برای کسی‌که بخش بزرگ آن را با آغاز اتهام به دوش کشید عذابی بزرگ است، منظور از این شخص رئیس منافقان عبدالله بن اُبَیّ ابن سَلول است.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• تركيز المنافقين على هدم مراكز الثقة في المجتمع المسلم بإشاعة الاتهامات الباطلة.
تمرکز منافقان بر تخریب مراکز مورد اعتماد در جامعۀ اسلامی با پراکندن اتهامات دروغین.

• المنافقون قد يستدرجون بعض المؤمنين لمشاركتهم في أعمالهم.
منافقان گاهی برخی مؤمنان را به مشارکت در اعمال خویش نزدیک می‌سازند.

• تكريم أم المؤمنين عائشة رضي الله عنها بتبرئتها من فوق سبع سماوات.
گرامی‌داشتن مادر مؤمنان عایشه رضی الله عنها با تبرئۀ او از بالای هفت آسمان.

• ضرورة التثبت تجاه الشائعات.
ضرورت بررسى كردن صحت شایعه ها.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (11) Surah: Soerat An-Noer (Het Licht)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit