Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (164) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
وَاِذْ قَالَتْ اُمَّةٌ مِّنْهُمْ لِمَ تَعِظُوْنَ قَوْمَا ۙ— ١للّٰهُ مُهْلِكُهُمْ اَوْ مُعَذِّبُهُمْ عَذَابًا شَدِیْدًا ؕ— قَالُوْا مَعْذِرَةً اِلٰی رَبِّكُمْ وَلَعَلَّهُمْ یَتَّقُوْنَ ۟
و -ای رسول- به یاد آور آن‌گاه که گروهی از خودشان، آنها را از این منکر نهی می‌کردند و برحذر می‌داشتند، و گروهی دیگر به آنها گفتند: چرا گروهی را نصیحت می‌کنید که به‌سبب گناهانی که مرتکب شده‌اند الله آنها را در دنیا نابود می‌کند، یا در روز قیامت به عذابی سخت آنها را کیفر می‌دهد؟ نصیحت‌کنندگان گفتند: نصیحت ما برای آنها، آوردن عذری نزد الله بر انجام امر به معروف و نهی از منکر است که به آن فرمان داده تا ما را به ترک آن مؤاخذه نکند، و امید است که از اندرز بهره بگیرند، و از گناهی که در آن هستند دست بردارند.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• إذا نزل عذاب الله على قوم بسبب ذنوبهم ينجو منه من كانوا يأمرون بالمعروف وينهون عن المنكر فيهم.
هنگامی‌که عذاب الله بر مردمی به‌سبب گناهان‌شان نازل شود، کسانی از میان آنها که امر به معروف و نهی از منکر می‌کردند از این عذاب نجات می‌یابند.

• يجب الحذر من عذاب الله؛ فإنه قد يكون رهيبًا في الدنيا، كما فعل سبحانه بطائفة من بني إسرائيل حين مَسَخَهم قردة بسبب تمردهم.
ترسیدن از عذاب الله واجب است؛ زیرا گاهی مایۀ ترس در دنیا است، چنان‌که الله سبحانه طائفه‌ای از بنی‌اسرائیل را به‌سبب سرکشی‌شان به صورت بوزینه‌هایی درآورد.

• نعيم الدنيا مهما بدا أنه عظيم فإنه قليل تافه بجانب نعيم الآخرة الدائم.
ادای نماز بعد از ایمان به الله متعال برترین اعمال می باشد چرا که نماز ستون دین است.

• أفضل أعمال العبد بعد الإيمان إقامة الصلاة؛ لأنها عمود الأمر.
الله ذلت و بیچارگی را بر بنی اسرائیل مقدّر كرده بود و اعلام نموده که تا روز قیامت به سبب ظلم و انحرافشان، کسانی را بر آنان چیره می كند که عذاب دردناک را به آنان بچشانند.

• كتب الله على بني إسرائيل الذلة والمسكنة، وتأذن بأن يبعث عليهم كل مدة من يذيقهم العذاب بسبب ظلمهم وانحرافهم.
نعمت های دنیا هر چند بزرگ به نظر آیند اما در برابر نعمت های ابدی آخرت بسیار کم و ناچیز هستند.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (164) Surah: Soerat el-Araf (De verheven plaatsen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Perzische Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit