Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Sinhala vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: el-Anfaal   Vers:
وَمَا لَهُمْ اَلَّا یُعَذِّبَهُمُ اللّٰهُ وَهُمْ یَصُدُّوْنَ عَنِ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَا كَانُوْۤا اَوْلِیَآءَهٗ ؕ— اِنْ اَوْلِیَآؤُهٗۤ اِلَّا الْمُتَّقُوْنَ وَلٰكِنَّ اَكْثَرَهُمْ لَا یَعْلَمُوْنَ ۟
මස්ජිදුල් හරාම් දේවස්ථානයේ ජනයා සලාතය ඉටු කිරීමෙන් හා එහි තවාෆ් කිරීමෙන් වැළැක්වීම හේතුවෙන් ඔවුන් දඬුවම අනිවාර්යය කරන තරමින් පාපයන් කරමින් සිටියදී ඔවුනට අත්වන දඬුවමින් වළක්වනුයේ කුමක් ද? දෙවියන්ට ආදේශ තබන්නන් අල්ලාහ්ගේ සමීපතයින් නොවීය. අල්ලාහ්ගේ නියෝග ඉටු කරමින් හා ඔහු වැළැක් වූ දැයින් වැළකී ඔහුට භක්තිමත් ව කටයුතු කළ දැහැමියන් මිස වෙනත් කිසිවකු අල්ලාහ්ගේ සමීපතයින් වන්නේ නැත. නමුත් දේව ආදේශකයින් තමන් අල්ලාහ්ගේ සමීපතයින් බවට වාද කළ අවස්ථාවේ ඔවුන් බහුතරයක් දෙනා ඔහුගේ සමීපතයින් නොවන බව ඔවුහු නොදනිති.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا كَانَ صَلَاتُهُمْ عِنْدَ الْبَیْتِ اِلَّا مُكَآءً وَّتَصْدِیَةً ؕ— فَذُوْقُوا الْعَذَابَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُوْنَ ۟
මස්ජිදුල් හරාම් අබියස දේව ආදේශකයින්ගේ නැමදුම අත්පුඩි ගැසීම හා විසිල් ගැසීම මිස වෙනෙකක් නොවීය. අහෝ ආදේශ තබන්නනි! නුඹලා අල්ලාහ් ව ප්රතික්ෂේප කිරීම හේතුවෙන් හා ඔහුගේ දූතයාණන් බොරු කරමින් සිටි හේතුවෙන් බද්ර් දින ඝාතනයට හා සිරභාරයකට ලක්වෙමින් දඬුවම විඳිනු.
Arabische uitleg van de Qur'an:
اِنَّ الَّذِیْنَ كَفَرُوْا یُنْفِقُوْنَ اَمْوَالَهُمْ لِیَصُدُّوْا عَنْ سَبِیْلِ اللّٰهِ ؕ— فَسَیُنْفِقُوْنَهَا ثُمَّ تَكُوْنُ عَلَیْهِمْ حَسْرَةً ثُمَّ یُغْلَبُوْنَ ؕ۬— وَالَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِلٰی جَهَنَّمَ یُحْشَرُوْنَ ۟ۙ
සැබැවින්ම අල්ලාහ් ව ප්රතික්ෂේප කළවුන් වනාහි, ඔවුන් තම ධනය අල්ලාහ්ගේ දහමින් ජනයා වළක්වනු පිණිස වියදම් කරති. ඔවුන් එසේ විදයම් කර සිටිය ද ඔවුන් සිතූ දෑ ඔවුනට තහවුරු වන්නේ නැත. පසු ව ඔවුන්ගේ ධනය ඔවුන් වියදම් කිරීම හේතුවෙන් ඔවුනට අත්වන දඬුවම ඔවුන් පසුතැවිලි වීමයි. එය ඔවුන් වියදම් කළ ධනය හා අරමුණ අහිමි වී යාමෙනි. පසු ව ඔවුනට එරෙහි ව දෙවියන් විශ්වාස කරන්නන් ජය ලබා ඔවුන් අබිබවා යනු ඇත. අල්ලාහ් ප්රතික්ෂේප කළවුන් වනාහි ඔවුන් මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ නිරය වෙත ඇදගෙන යනු ලබති. පසු ව ඔවුන් එහි පිවිස සදා රැඳී සිටිති.
Arabische uitleg van de Qur'an:
لِیَمِیْزَ اللّٰهُ الْخَبِیْثَ مِنَ الطَّیِّبِ وَیَجْعَلَ الْخَبِیْثَ بَعْضَهٗ عَلٰی بَعْضٍ فَیَرْكُمَهٗ جَمِیْعًا فَیَجْعَلَهٗ فِیْ جَهَنَّمَ ؕ— اُولٰٓىِٕكَ هُمُ الْخٰسِرُوْنَ ۟۠
අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් වැළැක්වීම සඳහා තම ධනය වියදම් කළ දේව ප්රතික්ෂේපකයින් වනාහි, ඔවුන් නිරය වෙත ඇඳ ගෙන යනු ලබති. දේව විශ්වාසී දැහැමියන්ගෙන් දේව ප්රතික්ෂේපිත නපුරෙන් අල්ලාහ් වෙන් කරනු ඇත. නපුරු පුද්ගලයින් හා නපුරු ක්රියාවන් එකිනෙක මත පිහිටන සේ තබනු ඇත. පසු ව ඔහු ව නිරා ගින්නට පත් කරයි. පරාජය ලැබූවෝ ඔවුහුමය. එය සැබැවින්ම ඔවුන් හා ඔවුන්ගේ පවුලේ උදවිය මළවුන් කෙරෙන් නැගිටුවනු ලබන දිනයේ අලාභවන්තයින් බවට පත්වන බැවිණි.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُلْ لِّلَّذِیْنَ كَفَرُوْۤا اِنْ یَّنْتَهُوْا یُغْفَرْ لَهُمْ مَّا قَدْ سَلَفَ ۚ— وَاِنْ یَّعُوْدُوْا فَقَدْ مَضَتْ سُنَّتُ الْاَوَّلِیْنَ ۟
අහෝ දූතයිනි! ඔබේ සමූහයා අතරින් අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන් ප්රතික්ෂේප කළවුන්හට ඔබ මෙසේ පවසනු. සැබැවින්ම ඔවුන් අල්ලාහ් හා ඔහුගේ දූතයාණන් ප්රතික්ෂේප කිරීමෙන් වැළකී, අල්ලාහ් ව විශ්වාස කළවුන් ඔහුගේ මාර්ගයෙන් වැළැක්වීමෙන් ඈත් වී සිටියේ නම් ඔවුන් පෙර කළ පාපකම් සඳහා ඔවුනට අල්ලාහ් සමාව දෙන්නේය. ඉස්ලාමය වෙත පියනැගීම ඔහු පෙර කළ දෑ බිඳ දමනු ඇත. නමුත් නැවතත් ඔවුන්ගේ ප්රතික්ෂේපය වෙත ඔවුන් හැරී යන්නේ නම් සැබැවින්ම ඔවුන්ගේ මුතුන් මිත්තන් බොරු කොට ඔවුන්ගේ ප්රතික්ෂේපය මත දිගටම රැඳී සිටි විට අල්ලාහ්ගේ පිළිවත වූයේ ඔවුනට දඬුවම ඉක්මන් කිරීම යන වග ඔවුන් දැන ගත යුතුය.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَقَاتِلُوْهُمْ حَتّٰی لَا تَكُوْنَ فِتْنَةٌ وَّیَكُوْنَ الدِّیْنُ كُلُّهٗ لِلّٰهِ ۚ— فَاِنِ انْتَهَوْا فَاِنَّ اللّٰهَ بِمَا یَعْمَلُوْنَ بَصِیْرٌ ۟
අහෝ දෙවියන් විශ්වාස කරන්නනි! ආදේශ කිරීමක් නොපවතින තෙක්, අල්ලාහ්ගේ දහමින් මුස්ලිම්වරුන් වළක්වනු නොලබන තෙක් හා දහම හා අවනතභාවයේ කිසිදු හවුල්කරුවෙක් සම්බන්ධ නොකර අල්ලාහ්ට පමණක් දහම හා අවනතභාවය පත් වන තෙක්, දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන් අතර සිටින නුඹලාගේ සතුරන් සමග නුඹලා සටන් කරනු. ඔවුන් සිදුකරමින් සිටි ආදේශයෙන් හා අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් ජනයා වැළැක්වීමෙන් ඔවුන් වැළකුණේ නම් නුඹලා ඔවුන් අතහැර දමනු. සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඔවුන්ගේ ක්රියාවන් පිළිබඳ අධීක්ෂණයෙන් සිටියි. කිසිදු රහසිගත දෙයක් ඔහුට සැඟ වී යන්නේ නැත.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَاِنْ تَوَلَّوْا فَاعْلَمُوْۤا اَنَّ اللّٰهَ مَوْلٰىكُمْ ؕ— نِعْمَ الْمَوْلٰی وَنِعْمَ النَّصِیْرُ ۟
දේව ප්රතික්ෂේපයෙන් වළකින මෙන් ද, අල්ලාහ්ගේ මාර්ගයෙන් ජනයාට බාධා නොකරන මෙන් ද, ඔවුනට අණ කරනු ලැබූ දැයින් ඔවුන් නොහැරුණේ නම්, අහෝ දෙවියන් විශ්වාස කරන්නනි! සැබැවින්ම අල්ලාහ් ඔවුනට එරෙහි ව නුඹලාට උදව් කරන බවද, තම කටයුතු භාර කරන්නන්හට ඔහුගේ භාරකාරත්වය යහපත් වන බවද, උදව් පතන්නන්හට ඔහුගේ උදව්ව යහපත් වන බවද, අල්ලාහ් කවරෙකු භාර ගත්තේද ඔහු ජය ලබන බව ද, ඔහු කාහට උදව් කළේ ද ඔහු සාර්ථක වන බව ද නුඹලා තරයේ විශ්වාසය තබා ගනු.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• الصد عن المسجد الحرام جريمة عظيمة يستحق فاعلوه عذاب الدنيا قبل عذاب الآخرة.
•හරාම් දේවස්ථානයෙන් ජනයා වැළැක්වීම අතිමහත් වරදකි. එවන් කටයුත්තක් සිදු කරන්නාහට මතු ලොව හිමි වන දඬුවමට පෙර මෙලොව දඬුවම උරුමවනු ඇත.

• عمارة المسجد الحرام وولايته شرف لا يستحقه إلّا أولياء الله المتقون.
•හරාම් දේවස්ථානය නඩත්තු කිරීම හා එහි වගකීම් දැරීම ඉමහත් ගෞරවයකි. අල්ලාහ්ගේ හිතවත්, භක්තිමත් අය මිස වෙනත් කිසිවකු ඒ සඳහා සුදුසු නැත.

• في الآيات إنذار للكافرين بأنهم لا يحصلون من إنفاقهم أموالهم في الباطل على طائل، وسوف تصيبهم الحسرة وشدة الندامة.
•සැබැවින්ම දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන්හට ඔවුන් ව්යාජ දෑහි වියදම් කරන ඔවුන්ගේ ධනය දිගු වාසියක් නොලැබෙන බවට හා ඔවුන් මතුවට අලාභය හා දැඩි කණස්සල්ලට පත්වනු ඇති බවට වූ අවවාදයක් මෙම පාඨ වල සඳහන් වී ඇත.

• دعوة الله تعالى للكافرين للتوبة والإيمان دعوة مفتوحة لهم على الرغم من استمرار عنادهم.
•දෙවියන් ප්රතික්ෂේප කරන්නන්ට, තව්බාව හෙවත් පාප ක්ෂමාව හා ඊමාන් හෙවත් දේව විශ්වාසය වෙත කළ අල්ලාහ්ගේ ඇරයුම, දිගටම පැවතුණු ඔවුන්ගේ දඬබ්බරකම පවා නොතකා ඔවුනට විවෘත ව කෙරුණු ඇරයුමකි.

• من كان الله مولاه وناصره فلا خوف عليه، ومن كان الله عدوًّا له فلا عِزَّ له.
•අල්ලාහ් කවරෙකුගේ භාරකරු හා උදව් කරු වූයේ ද ඔහුට කිසිදු බියක් නැත. අල්ලාහ් කවරෙකුට සතුරෙකු වූයේ ද ඔහුට කිසිදු ගෞරවයක් නැත.

 
Vertaling van de betekenissen Surah: el-Anfaal
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Sinhala vertaling van de samenvatting van de tafsier van de Heilige Koran. - Index van vertaling

Uitgegeven door het Tafsier Centrum voor Koranstudies.

Sluit