Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Maleisisch, vertaald door Abdullah Muhammad Basmiyah * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (233) Surah: Soerat Albaqarah (De Koe)
۞ وَٱلۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ أَوۡلَٰدَهُنَّ حَوۡلَيۡنِ كَامِلَيۡنِۖ لِمَنۡ أَرَادَ أَن يُتِمَّ ٱلرَّضَاعَةَۚ وَعَلَى ٱلۡمَوۡلُودِ لَهُۥ رِزۡقُهُنَّ وَكِسۡوَتُهُنَّ بِٱلۡمَعۡرُوفِۚ لَا تُكَلَّفُ نَفۡسٌ إِلَّا وُسۡعَهَاۚ لَا تُضَآرَّ وَٰلِدَةُۢ بِوَلَدِهَا وَلَا مَوۡلُودٞ لَّهُۥ بِوَلَدِهِۦۚ وَعَلَى ٱلۡوَارِثِ مِثۡلُ ذَٰلِكَۗ فَإِنۡ أَرَادَا فِصَالًا عَن تَرَاضٖ مِّنۡهُمَا وَتَشَاوُرٖ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡهِمَاۗ وَإِنۡ أَرَدتُّمۡ أَن تَسۡتَرۡضِعُوٓاْ أَوۡلَٰدَكُمۡ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ إِذَا سَلَّمۡتُم مَّآ ءَاتَيۡتُم بِٱلۡمَعۡرُوفِۗ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ بِمَا تَعۡمَلُونَ بَصِيرٞ
233. Las madres podrán amamantar a sus hijos durante dos años completos. Esta precisión respecto a la cantidad de años se dirige a aquellos que tienen la intención de llevar a término la duración completa de la lactancia materna. El padre tiene la obligación de asumir los gastos de la madre divorciada que amamanta a su hijo según lo reconocido en cada sociedad. Al‑lah no carga un alma con más de lo que puede soportar. Por otra parte, no está permitido para ninguno de los progenitores servirse de sus hijos para hacer daño al otro. Si el padre fallece, el tutor del niño asume las mismas obligaciones respecto a los gastos si el niño no posee herencia. Si los padres deciden destetar al niño antes de los dos años no cometen falta, siempre que la decisión se tome de mutuo acuerdo, con el consentimiento de las dos partes y en beneficio del niño. Si deciden recurrir a nodrizas para sus hijos, no cometen falta alguna siempre que paguen a la nodriza un salario decente y convenido, sin deducirle nada y sin prórrogas. Teman a Al‑lah aceptando Sus mandatos y respetando Sus prohibiciones. Y sepan que Al‑lah ve todo lo que hacen. Nada se Le escapa y los retribuirá por las acciones que hayan realizado.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• نهي الرجال عن ظلم النساء سواء كان بِعَضْلِ مَوْلِيَّتِه عن الزواج، أو إجبارها على ما لا تريد.
1. Está prohibido para el hombre ser injusto con la mujer: el tutor no puede impedir a la mujer casarse con quien ella quiera, ni forzarla a casarse con quien no desea.

• حَفِظَ الشرع للأم حق الرضاع، وإن كانت مطلقة من زوجها، وعليه أن ينفق عليها ما دامت ترضع ولده.
2. La religión preserva el derecho de la madre a amamantar a su hijo aun cuando su esposo le haya pedido el divorcio. Más aún, se le asigna al esposo la responsabilidad de asumir sus gastos mientras ella amamante a su hijo.

• نهى الله تعالى الزوجين عن اتخاذ الأولاد وسيلة يقصد بها أحدهما الإضرار بالآخر.
3. Todas las decisiones relacionadas con la vida conyugal deben ser tomadas de manera concertada y con el consentimiento de ambos esposos.

• الحث على أن تكون كل الشؤون المتعلقة بالحياة الزوجية مبنية على التشاور والتراضي بين الزوجين.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (233) Surah: Soerat Albaqarah (De Koe)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Maleisisch, vertaald door Abdullah Muhammad Basmiyah - Index van vertaling

Spaanse vertaling van 'Beknopte Uitleg van de Koran' door het Tafsir Center of Quranic Studies

Sluit