Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Spaanse vertaling van de samenvatting van de uitleg van de Heilige Koran. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Moeminoen   Vers:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
18. Envié la lluvia de los cielos según las necesidades, no en cantidades excesivas que podrían causar daños, ni tan poca que resultara insuficiente. Permito que se asiente en la tierra para que las personas y los animales puedan beneficiarse de ella. Sin embargo, también puedo hacer que desaparezca, en cuyo caso no podrían beneficiarse de ella.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
19. Con ella creé jardines de palmeras, vides y otros árboles, de los que obtienen frutos de diferentes colores y apariencias, tales como higos, granadas y manzanas, y con los cuales se alimentan.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
20. Con ella también creé el olivo, que crece en la tierra del Monte Sinaí. De sus frutos se extrae el aceite que utilizan y consumen.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
21. ¡Gente! Indudablemente, hay una lección que aprender en el ganado de rebaño (camellos, vacas y ovejas) que les permite reflexionar acerca del poder de Al-lah y Su bondad. Les sacian la sed con leche pura y sabrosa de sus ubres. También se obtienen otros beneficios de ellos, como el transporte, la lana, el pelaje, las pieles, además de consumir su carne.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
22. Ustedes son transportados sobre camellos por la tierra y sobre barcos por el mar.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
23. Ciertamente, envié a Noé u a su pueblo para llamarlos al monoteísmo. Él les dijo: “¡Pueblo mío! Adoren solamente a Al-lah; no tienen otra deidad verdadera sino Él, que Él sea glorificado. ¿Es que no obedecerán Sus órdenes y se alejarán de Sus prohibiciones por temor a Él?
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
24. Pero los nobles y los líderes de su pueblo que no creyeron en Al-lah, les dijeron a sus seguidores y a las masas: “Este hombre que dice ser un mensajero es solo un mortal como ustedes, él solo busca liderar y gobernar sobre ustedes. Si Al-lah quisiera enviarles un mensajero, habría enviado a un ángel, no a un ser humano. ¡Nunca hemos oído algo como lo que él dice de nuestros antecesores!
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
25. Solo se trata de un demente. No entiende lo que él mismo dice. Esperen y verán que pronto su verdadera realidad se hará evidente ante la gente.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
26. Noé u dijo: “¡Oh, mi Señor! ¡Ayúdame contra ellos y retribúyelos por su rechazo y provocación!
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
27. Entonces le revelé: Construye un arca bajo Mi supervisión y dirección. Luego, cuando dé Mi orden de destruirlos y el agua brote del lugar donde se hornea el pan, toma un macho y una hembra de cada especie viva y haz que suban al arca, para que puedan procrear y no se extingan. También embarca a tu familia, excepto aquellos condenados por el decreto de destrucción de Al-lah, como tu esposa y tu hijo. No me pidas que salve y no destruya a los que han pecado por su incredulidad, sin duda morirán ahogados en las aguas del diluvio.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• لطف الله بعباده ظاهر بإنزال المطر وتيسير الانتفاع به.
1. La bondad de Al-lah hacia Sus siervos se hace manifiesta a través de la lluvia que Él envía y la facilidad con la que la gente puede beneficiarse de ella.

• التنويه بمنزلة شجرة الزيتون.
2. Se hace referencia a la naturaleza elevada del olivo.

• اعتقاد المشركين ألوهية الحجر، وتكذيبهم بنبوة البشر، دليل على سخف عقولهم.
3. El hecho de que los idólatras crean en la divinidad de una piedra al tiempo que rechazan la profecía de un ser humano es una clara evidencia de su insensatez.

• نصر الله لرسله ثابت عندما تكذبهم أممهم.
4. Al-lah socorre y da la victoria a Sus mensajeros después de haber sido rechazados por sus pueblos.

 
Vertaling van de betekenissen Surah: Al-Moeminoen
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Spaanse vertaling van de samenvatting van de uitleg van de Heilige Koran. - Index van vertaling

Uitgegeven door het Tafsier Centrum voor Koranstudies.

Sluit