Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Spaans (Latijns-Amerika), uitgevoerd door het Noor International Center. * - Index van vertaling

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Boroej (De Tekens van de Zodiak)   Vers:

Sura Al-Burooj

وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلۡبُرُوجِ
1. (Juro) por el firmamento y sus constelaciones,
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡمَوۡعُودِ
2. por el día prometido (el Día de la Resurrección)
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَشَاهِدٖ وَمَشۡهُودٖ
3. y por todo testigo y por lo atestiguado[1131].
[1131] Hay varias interpretaciones sobre el significado de esta aleya. La más extendida, apoyada por varios dichos del Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, es que “testigo” se refiere al día del viernes, el cual goza de una importancia especial en el Islam; mientras que “lo atestiguado”, al noveno día del mes lunar dhul hiyyah, conocido como el día de Arafat, el día más importante de la peregrinación del Hayy.También puede entenderse que el término “testigo” se refiere a los ángeles y a los profetas que darán testimonioel Día de la Resurrección sobre la fe de los hombres.
Arabische uitleg van de Qur'an:
قُتِلَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡأُخۡدُودِ
4. ¡Que sean expulsados de la misericordia de Al-lah las gentes del foso[1132]!
[1132] Esta aleya alude a un suceso que tuvo lugar años antes del comienzo de la misión del Profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, en el que hombres, mujeres y niños fueron arrojados, por orden de un rey idólatra e injusto, a un foso donde había una hoguera por no querer renegar de su fe pura y sincera en Al-lah. La aleya se dirige contra los responsables de dicho foso y quienes ejecutaron con tranquilidad las órdenes de quemar a los creyentes.
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلنَّارِ ذَاتِ ٱلۡوَقُودِ
5. (Esos que encendieron en él) una hoguera que avivaban con combustible
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِذۡ هُمۡ عَلَيۡهَا قُعُودٞ
6. y se sentaban a su alrededor
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَهُمۡ عَلَىٰ مَا يَفۡعَلُونَ بِٱلۡمُؤۡمِنِينَ شُهُودٞ
7. siendo testigos de lo que ellos mismos hacían (con los creyentes).
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا نَقَمُواْ مِنۡهُمۡ إِلَّآ أَن يُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡحَمِيدِ
8. Y todo lo que les reprochaban era creer en Al-lah, el Poderoso y digno de toda alabaza;
Arabische uitleg van de Qur'an:
ٱلَّذِي لَهُۥ مُلۡكُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدٌ
9. Aquel a Quien pertenece la soberanía de los cielos y de la tierra. Y Al-lah es testigo de todas las cosas.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُواْ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوبُواْ فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ ٱلۡحَرِيقِ
10. Quienes quemaron a los creyentes y a las creyentes, y no se arrepintieron después, recibirán el castigo del Infierno y serán atormentados en el fuego.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَهُمۡ جَنَّٰتٞ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۚ ذَٰلِكَ ٱلۡفَوۡزُ ٱلۡكَبِيرُ
11. Y quienes crean y actúen con rectitud tendrán por recompensa jardines por donde corren ríos. Ese será el gran triunfo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّ بَطۡشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
12. Realmente, el castigo de Al-lah contra los incrédulos es severo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
إِنَّهُۥ هُوَ يُبۡدِئُ وَيُعِيدُ
13. Él es Quien originó la creación y la repetirá (el Día de la Resurrección).
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَهُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلۡوَدُودُ
14. Y Él es el Indulgente, el Afable,
Arabische uitleg van de Qur'an:
ذُو ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡمَجِيدُ
15. el Señor del majestuoso Trono,
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَعَّالٞ لِّمَا يُرِيدُ
16. Quien hace (siempre) lo que quiere.
Arabische uitleg van de Qur'an:
هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡجُنُودِ
17. ¿Has oído (¡oh, Muhammad!) lo que sucedió a los ejércitos
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِرۡعَوۡنَ وَثَمُودَ
18. (de aquellos que desmintieron a sus profetas) como el pueblo del Faraón y el de Zamud?
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فِي تَكۡذِيبٖ
19. Y, sin embargo, quienes rechazan la verdad se empeñan en seguir negándola.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطُۢ
20. Mas Al-lah los tiene bajo Su control.
Arabische uitleg van de Qur'an:
بَلۡ هُوَ قُرۡءَانٞ مَّجِيدٞ
21. En verdad, este es un Corán Glorioso.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فِي لَوۡحٖ مَّحۡفُوظِۭ
22. (Y está registrado) en la Tabla Protegida.
Arabische uitleg van de Qur'an:
 
Vertaling van de betekenissen Surah: Soerat Al-Boroej (De Tekens van de Zodiak)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Spaans (Latijns-Amerika), uitgevoerd door het Noor International Center. - Index van vertaling

Vertaling van de betekenissen van de Heilige Koran naar het Spaans - Latijns-Amerikaanse versie, uitgevoerd door het Noor International Center. Uitgave van het jaar 2017.

Sluit