Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Filipijnse (Tagalog) Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (55) Surah: Soerat Al-Ahzaab (De Confrères)
لَّا جُنَاحَ عَلَيۡهِنَّ فِيٓ ءَابَآئِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآئِهِنَّ وَلَآ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ إِخۡوَٰنِهِنَّ وَلَآ أَبۡنَآءِ أَخَوَٰتِهِنَّ وَلَا نِسَآئِهِنَّ وَلَا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُنَّۗ وَٱتَّقِينَ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ شَهِيدًا
Walang kasalanan sa kanila na makakita sa kanila at kumausap sa kanila nang walang belo ang mga ama nila, ang mga lalaking anak nila, ang mga lalaking kapatid nila, ang mga lalaking anak ng mga lalaking kapatid nila, at ang mga lalaking anak ng mga babaing kapatid nila sa kaangkanan o pagpapasuso. Walang kasalanan sa kanila na kumausap sa kanila nang walang belo ang mga babaing mananampalataya at ang mga minay-ari ng mga kanang kamay nila. Mangilag kayong magkasala kay Allāh, O mga babaing mananampalataya, kaugnay sa ipinag-utos Niya at sinaway Niya – kaluwalhatian sa Kanya – sapagkat Siya ay nakasasaksi sa anumang lumilitaw mula sa inyo at namumutawi buhat sa inyo.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
Ang kataasan ng kalagayan ng Propeta – basbasan siya ni Allāh at batiin ng kapayapaan – sa ganang kay Allāh at mga anghel Niya.

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
Ang pagkabawal ng pananakit sa mga mananampalataya nang walang kadahilanan.

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
Ang pagpapaimbabaw ay isang kadahilanan ng pagbaba ng pagdurusa sa nagtataglay nito.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (55) Surah: Soerat Al-Ahzaab (De Confrères)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Filipijnse (Tagalog) Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran - Index van vertaling

De Filipijnse (Tagalog) Vertaling van de Beknopte Uitleg van de Heilige Koran, uitgegeven door het Tafsir Centrum voor Koranische Studies.

Sluit