Check out the new design

Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Telugu-vertaling van de tafsir-samenvatting van de Heilige Koran. * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Surah: Fussilat   Vers:
اِنَّ الَّذِیْنَ قَالُوْا رَبُّنَا اللّٰهُ ثُمَّ اسْتَقَامُوْا تَتَنَزَّلُ عَلَیْهِمُ الْمَلٰٓىِٕكَةُ اَلَّا تَخَافُوْا وَلَا تَحْزَنُوْا وَاَبْشِرُوْا بِالْجَنَّةِ الَّتِیْ كُنْتُمْ تُوْعَدُوْنَ ۟
నిశ్చయంగా ఎవరైతే మా ప్రభువు అల్లాహ్ అని,ఆయన తప్ప మాకు ఇంకెవరూ ప్రభువు కారు అని పలికుతారో మరియు ఆయన ఆదేశములను పాటించటం పై,ఆయన వారించిన వాటికి దూరంగా ఉండటంపై స్థిరంగా ఉంటారో దైవదూతులు వారి వద్దకు హాజరు అయ్యే సమయములో వారితో ఈ విధంగా పలుకుతూ వారిపై దిగుతారు : మీరు మరణము నుండి మరియు దాని తరువాత ఉన్న దాని నుండి భయపడకండి. మరియు మీరు ఇహలోకములో వెనుక వదిలి వచ్చిన దాని గురించి బాధ పడకండి. మరియు మీరు అల్లాహ్ పట్ల విశ్వాసమును కనబరచటంపై మరియు మీరు సత్కర్మలు చేయటం పై ఇహలోకములో మీతో వాగ్దానం చేయబడిన స్వర్గము గురించి శుభవార్తను వినండి.
Arabische uitleg van de Qur'an:
نَحْنُ اَوْلِیٰٓؤُكُمْ فِی الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا وَفِی الْاٰخِرَةِ ۚ— وَلَكُمْ فِیْهَا مَا تَشْتَهِیْۤ اَنْفُسُكُمْ وَلَكُمْ فِیْهَا مَا تَدَّعُوْنَ ۟ؕ
మేము ఇహలోకంలో మీ స్నహితులుగా ఉండేవారము. నిశ్చయంగా మేము మిమ్మల్ని సరిదిద్దే వారము మరియు మిమ్మల్ని పరిరక్షించేవారము. మరియు మేము పరలోకంలో కూడా మీకు స్నేహితులుగా ఉంటాము. మా స్నేహము మీ కొరకు నిరంతరం ఉంటుంది. మరియు మీ కొరకు స్వర్గములో మీ మనస్సులు కోరుకునే సుఖభోగాలు,కోరికలు ఉంటాయి. మరియు అందులో మీ కొరకు మీరు కోరుకునే వాటిలో నుండి మీరు ఆశించినవి ఉంటాయి.
Arabische uitleg van de Qur'an:
نُزُلًا مِّنْ غَفُوْرٍ رَّحِیْمٍ ۟۠
తన దాసుల్లోంచి తన వైపునకు పశ్చాత్తాపముతో మరలే వాడి పాపములను మన్నించి,వారిపై కరుణించేవాడైన ప్రభువు వద్ద నుండి మీ ఆతిధ్యం కొరకు సిద్ధం చేయబడిన ఆహారోపాధిగా.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَنْ اَحْسَنُ قَوْلًا مِّمَّنْ دَعَاۤ اِلَی اللّٰهِ وَعَمِلَ صَالِحًا وَّقَالَ اِنَّنِیْ مِنَ الْمُسْلِمِیْنَ ۟
ఎవరైతే అల్లాహ్ ఏకత్వము వైపునకు పిలిచి,ఆయన ధర్మపరంగా ఆచరించి,ఆయన సంతుష్టపడే సత్కర్మలను చేసి, నిశ్ఛయంగా నేను అల్లాహ్ కి సమర్పించుకుని విధేయత చూపే వారిలోంచి వాడిని అని పలికే వాడికన్న మాట పరంగా మంచివాడు ఇంకెవడూ ఉండడు. ఎవరైతే ఇదంతా చేస్తాడో వాడు ప్రజల్లో మాట పరంగా ఎంతో ఉన్నతుడు.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَلَا تَسْتَوِی الْحَسَنَةُ وَلَا السَّیِّئَةُ ؕ— اِدْفَعْ بِالَّتِیْ هِیَ اَحْسَنُ فَاِذَا الَّذِیْ بَیْنَكَ وَبَیْنَهٗ عَدَاوَةٌ كَاَنَّهٗ وَلِیٌّ حَمِیْمٌ ۟
మరియు అల్లాహ్ ఇష్టపడే పుణ్య కార్యములను,విధేయత కార్యములను చేయటం మరియు ఆయనకు ఆగ్రహమును కలిగించే దుష్కర్మలను,పాపకార్యములను చేయటం సమానము కాదు. ప్రజల్లోంచి నీకు చెడు చేసేవారి చెడును మంచిదైన గుణముతో తొలగించు. అప్పుడు నీకు,అతనికి మధ్య ఉన్న మునుపటి శతృత్వము - అతని చెడును నీవు అతనికి మంచి చేసి తొలగించినప్పుడు - (తొలగిపోయి) అతను దగ్గర స్నేహితుడైపోతాడు.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمَا یُلَقّٰىهَاۤ اِلَّا الَّذِیْنَ صَبَرُوْا ۚ— وَمَا یُلَقّٰىهَاۤ اِلَّا ذُوْ حَظٍّ عَظِیْمٍ ۟
ఈ స్థుతింపబడిన గుణము బాధించబడటంపై మరియు ప్రజల నుండి వారు పొందిన చెడుపై సహనం చూపిన వారికి మాత్రమే అనుగ్రహించబడుతుంది. మరియు అది అందులో ఉన్న అధికమైన మేలు,చాలా లాభము వలన గొప్ప అదృష్టవంతుడికి మాత్రమే అనుగ్రహించబడుతుంది.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَاِمَّا یَنْزَغَنَّكَ مِنَ الشَّیْطٰنِ نَزْغٌ فَاسْتَعِذْ بِاللّٰهِ ؕ— اِنَّهٗ هُوَ السَّمِیْعُ الْعَلِیْمُ ۟
మరియు షైతాను నీకు ఏదైన సమయంలో దుష్ప్రేరణకు గురి చేస్తే అల్లాహ్ ను ఆశ్రయించి ఆయనతో శరణు వేడుకో. నిశ్ఛయంగా ఆయన నీవు పలికే మాటలను బాగా వినేవాడును మరియు నీ పరిస్థితిని బాగా తెలిసిన వాడును.
Arabische uitleg van de Qur'an:
وَمِنْ اٰیٰتِهِ الَّیْلُ وَالنَّهَارُ وَالشَّمْسُ وَالْقَمَرُ ؕ— لَا تَسْجُدُوْا لِلشَّمْسِ وَلَا لِلْقَمَرِ وَاسْجُدُوْا لِلّٰهِ الَّذِیْ خَلَقَهُنَّ اِنْ كُنْتُمْ اِیَّاهُ تَعْبُدُوْنَ ۟
మరియు అల్లాహ్ సూచనల్లోంచి ఆయన గొప్పతనము,ఆయన ఏకత్వముపై సూచించేది రేయింబవళ్ళు వాటి ఒకదాని వెనుక ఒకటి రావటం మరియు సూర్య,చంద్రులు. ఓ ప్రజలారా మీరు సూర్యునికి సాష్టాంగపడకండి మరియు మీరు చంద్రునికి సాష్టాంగపడకండి. మరియు మీరు వాటిని సృష్టించిన అల్లాహ్ ఒక్కడికే సాష్టాంగపడండి ఒక వేళ మీరు వాస్తవంగా ఆయన ఒక్కడినే ఆరాధిస్తూ ఉంటే.
Arabische uitleg van de Qur'an:
فَاِنِ اسْتَكْبَرُوْا فَالَّذِیْنَ عِنْدَ رَبِّكَ یُسَبِّحُوْنَ لَهٗ بِالَّیْلِ وَالنَّهَارِ وَهُمْ لَا یَسْـَٔمُوْنَ ۟
ఒక వేళ వారు అహంకారమును చూపి,విముఖతను చూపి సృష్టికర్త అయిన అల్లాహ్ కి సాష్టాంగపడకపోతే అల్లాహ్ వద్ద ఉన్న దైవదూతలు రేయింబవళ్ళు కలిపి పరిశుద్ధుడైన ఆయన పరిశుద్ధతను కొనియాడుతారు మరియు ఆయన స్థుతులను పలుకుతారు. మరియు వారు ఆయన ఆరాధన నుండి విసిగిపోరు.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
అల్లాహ్ వద్ద నిలకడ చూపటం యొక్క స్థానము ఎంతో గొప్పది.

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
తన దసులైన విశ్వాసపరులకు అల్లాహ్ గౌరవం మరియు వారి వ్యవహారములను,వారి తరువాత వచ్చే వారి వ్యవహారములను ఆయన నిర్వహించడం.

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
అల్లాహ్ వైపునకు పిలవటమునకు స్థానము ఉన్నది. మరియు అది ఆచరణల్లో కెల్ల గొప్పది.

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
బాధింపబడటంపై సహనం చూపటం మరియు మంచి పద్దతితో ఎదుర్కొనటం రెండు గుణాలు అల్లాహ్ వైపునకు పిలిచే వారి కొరకు అవి పనికిరాకుండాపోవు.

 
Vertaling van de betekenissen Surah: Fussilat
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - De Telugu-vertaling van de tafsir-samenvatting van de Heilige Koran. - Index van vertaling

Uitgegeven door het Tafsier Centrum voor Koranstudies.

Sluit