Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (88) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
۞ فَمَا لَكُمۡ فِي ٱلۡمُنَٰفِقِينَ فِئَتَيۡنِ وَٱللَّهُ أَرۡكَسَهُم بِمَا كَسَبُوٓاْۚ أَتُرِيدُونَ أَن تَهۡدُواْ مَنۡ أَضَلَّ ٱللَّهُۖ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَلَن تَجِدَ لَهُۥ سَبِيلٗا
ئى مۇئمىنلەر! مۇناپىقلارغا قانداق مۇئامىلە قىلىشتا نېمىشقا ئىككىگە بۆلۈنۈپ كېتىسىلەر؟ بىر بۆلۈكۈڭلار: ئۇلار كاپىر بولغاچقا ئۇلارغا قارشى ئۇرۇش قىلىمىز دەيسىلەر. يەنە بىر بۆلۈكۈڭلار: ئۇلارنىڭ ئىمانى بار، شۇڭا ئۇلار بىلەن ئۇرۇش قىلمايمىز دەيسىلەر. ئۇلارنى دەپ ئۆزئارا ئىختىلاپلىشىشىڭلارنىڭ قىلچە ئورنى يوق. ئاللاھ ئۇلارنى قىلمىشلىرى تۈپەيلىدىن كۇپرىغا ۋە ئازغۇنلۇققا قايتۇرۇۋەتتى. سىلەر ئاللاھ توغرىغا مۇۋەپپەق قىلمىغانلارنى توغرىغا يېتەكلىمەكچىمۇ؟، كىمنىكى ئاللاھ ھەق يولدىن ئازدۇرۇۋېتىدىكەن، سەن ھەرگىزمۇ ئۇنى توغرىغا يېتەكلەشكە ئامال قىلالمايسەن.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• خفاء حال بعض المنافقين أوقع الخلاف بين المؤمنين في حكم التعامل معهم.
بىر قىسىم مۇناپىقلارنىڭ ئەھۋالىنىڭ مۇجمەللىكى، ئۇلارغا قانداق مۇئامىلە قىلىش توغرىسىدا مۇئمىنلەر ئوتتۇرىسىدا ئىختىلاپ پەيدا قىلىدۇ.

• بيان كيفية التعامل مع المنافقين بحسب أحوالهم ومقتضى المصلحة معهم.
مۇناپىقلارغا قانداق مۇئامىلە قىلىش ئۇلارنىڭ ئەمەلىي ئەھۋالى ۋە ئۇلاردىن كېلىدىغان مەنپەئەتكە باغلىق.

• عدل الإسلام في الكف عمَّن لم تقع منه أذية متعدية من المنافقين.
مۇناپىقلار ئىچىدىن ھەددىدىن ئېشىپ، مۇسۇلمانلارغا زىيان يەتكۈزمىگەنلەرگە چېقىلماسلىق ئىسلامنىڭ ئادالىتىدۇر.

• يكشف الجهاد في سبيل الله أهل النفاق بسبب تخلفهم عنه وتكلُّف أعذارهم.
ئاللاھ يولىدىكى جىھاد مۇناپىقلارنىڭ جىھادتىن قېپقېلىشى ۋە يالغان باھانىلەرنى كۆرسىتىشى سەۋەبلىك ئۇلارنىڭ ئەپتى-بەشىرىسىنى ئېچىپ تاشلايدۇ.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (88) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الأويغورية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit