Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (65) Surah: Soerat Al-Forqaan (Het Criterion)
وَٱلَّذِينَ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱصۡرِفۡ عَنَّا عَذَابَ جَهَنَّمَۖ إِنَّ عَذَابَهَا كَانَ غَرَامًا
Шундай зотларки, дуоларида: "Парвардигоро, биздан дўзах азобини даф қил, албатта, унинг азоби кофир бўлиб ўлганлар учун мангудир", дейдилар.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• الداعي إلى الله لا يطلب الجزاء من الناس.
Аллоҳга чақирадиган даъватчи одамлардан мукофот кутмайди.

• ثبوت صفة الاستواء لله بما يليق به سبحانه وتعالى.
Аллоҳ таолонинг Ўзига хос бир тарзда кўтарилиш сифати борлиги ўз исботини топиб турибди.

• أن الرحمن اسم من أسماء الله لا يشاركه فيه أحد قط، دال على صفة من صفاته وهي الرحمة.
Раҳмон Аллоҳ таолонинг раҳматига далолат қиладиган номларидан биридир. Бу номда У Зот ёлғиздир, шериксиздир.

• إعانة العبد بتعاقب الليل والنهار على تدارُكِ ما فاتَهُ من الطاعة في أحدهما.
Кеча ва кундузнинг алмашиниб туришида бандани қўллаш бор. Улардан бирида қила олмай қолгани тоатини бошқасида қилиб олиши мумкин.

• من صفات عباد الرحمن التواضع والحلم، وطاعة الله عند غفلة الناس، والخوف من الله، والتزام التوسط في الإنفاق وفي غيره من الأمور.
Раҳмон бандаларининг сифатларидан бири шуки, тавозе билан ҳалим бўлиб юрадилар. Ғофил бандалар орасида ҳам Аллоҳга тоат этишда, Аллоҳдан қўрқишда, У Зот учун инфоқ-эҳсон қилишда бардавом бўладилар.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (65) Surah: Soerat Al-Forqaan (Het Criterion)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit