Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Index van vertaling


Vertaling van de betekenissen Vers: (7) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
لِّلرِّجَالِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ وَلِلنِّسَآءِ نَصِيبٞ مِّمَّا تَرَكَ ٱلۡوَٰلِدَانِ وَٱلۡأَقۡرَبُونَ مِمَّا قَلَّ مِنۡهُ أَوۡ كَثُرَۚ نَصِيبٗا مَّفۡرُوضٗا
Ота-она ва қариндошлар - ака-укалар, амакилар қолдириб кетган меросда оздир, кўпдир, эркакларнинг ҳам аёлларнинг ҳам ўз улуши бордир. Жоҳилият даврида аёллар ва гўдаклар меросдан маҳрум эдилар. Бу улуш Аллоҳ таоло тарафидан фарз қилинган муайян миқдордир.
Arabische uitleg van de Qur'an:
Voordelen van de verzen op deze pagina:
• دلت أحكام المواريث على أن الشريعة أعطت الرجال والنساء حقوقهم مراعية العدل بينهم وتحقيق المصلحة بينهم.
Мерос ҳукмлари шариат эркакнинг ҳам, аёлнинг ҳам ҳуқуқларига риоя қилганини, адолат билан иш тутганини, масалани ҳар икки жинсга бирдек манфаатли бўладиган тарзда ҳал қилганини кўрсатиб турибди.

• التغليظ الشديد في حرمة أموال اليتامى، والنهي عن التعدي عليها، وعن تضييعها على أي وجه كان.
Етим молини ейишнинг ўта-ўта ҳаромлиги жуда қаттиқ таъкидланяпти. Унга тажовуз қилиш, ҳар қанақасига уни зое қилиш қатъий ман этиляпти.

• لما كان المال من أكثر أسباب النزاع بين الناس تولى الله تعالى قسمته في أحكام المواريث.
Одамлар орасида келиб чиқадиган низонинг асосий сабабларидан бири мол-давлат бўлгани туфайли Аллоҳ унинг тақсимотини Ўз қўлига олиб, мерос ҳукмларини нозил қилди.

 
Vertaling van de betekenissen Vers: (7) Surah: Soerat An-nisa (de vrouwen)
Surah's Index Pagina nummer
 
Vertaling van de betekenissen Edele Qur'an - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Index van vertaling

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Sluit