25. We sent Our messengers with clear proofs, and sent down with them the Scripture and the Balance, so that the people would maitain justice. We have sent down iron, wherein is mighty power and many benefits (and uses) for the people - so that Allāh may make evident who it is who will help (His cause) and His messengers unseen. Indeed, Allāh is All-Strong, All-Mighty.
26. We sent Noah and Abraham and placed among their offspring Prophethood and the Scripture. Some of them are 'rightly' guided, yet many of them are rebellious.
27. Then in their footsteps We sent Our messengers and We sent, Jesus, son of Mary, and We gave him the Evangel. We put in the hearts of those who (truly) followed him affection and mercy. As for the monasticism they innovated for themselves - We did not prescribe it for them, but (they sought it) only to seek Allah’s Pleasure, but they did not observe it with proper observance. So We gave those of them who believed their reward, but many of them are rebellious.
28. O you who believe¹¹, have fear of Allāh and believe in His messenger 'Muhammad', He will give you a double share of His mercy, and make for you a light (of knowledge and guidance) by which you will walk, and forgive you. For Allāh is All-Forgiving, Most Merciful.
11. In the earlier Scriptures i.e., the Jews and Christians.
29. (This is) so that the people of the Scripture may know that they don't have power over anything of the Bounty of Allāh¹². And that all Bounty is in the Hand of Allāh13. He gives it to whom He wills. For Allāh is the Possessor of Great Bounty.
12. In terms of being able to give it to whomsoever they wish, and to prevent it to whomsoever they wish.
13. The correct approach regarding the attributes of Allāh is to affirm its meaning in a real sense, without likening Him to His creation, as Allāh said of Himself in the Qur’an: “There is nothing like unto Him, and He is the All-Hearer, the All-Seer” [Q 42:11]. So we affirm all of the meanings that are mentioned in the Qur'an and the Sunnah according to their apparent meaning, and we reject any likening of Him to His creation. Hence we say: He, may He be glorified and exalted, hears all sounds, but not through any physical faculty comparable to those of the sons of Adam. Similarly, He sees all people with vision that is not like the vision of the sons of Adam, which is a physical faculty of theirs. He has two hands, both a right hand, and He has fingers, but not in a physical sense like those of the sons of Adam; rather His two hands are outstretched, bestowing blessings upon creation, not withholding good. And He has a face, but it is not like the physical faces of the sons of Adam that are made of flesh and blood. We say that He smiles upon whomever He will of His creation, but we do not say that this is showing teeth (like a human smile); and He descends every night to the lowest heaven. The divine attributes mentioned in the Qur'an and Sunnah are to be affirmed without discussing how or likening Him to His creation, and without denying any of His attributes or interpreting them in a way different from the apparent meaning. We do not differentiate between any of the divine attributes, no matter what category they come under. Every divine attribute that is mentioned in the Qur'an and the authentic Sunnah must be affirmed.
Contents of the translations can be downloaded and re-published, with the following terms and conditions:
1. No modification, addition, or deletion of the content.
2. Clearly referring to the publisher and the source (QuranEnc.com).
3. Mentioning the version number when re-publishing the translation.
4. Keeping the transcript information inside the document.
5. Notifying the source (QuranEnc.com) of any note on the translation.
6. Updating the translation according to the latest version issued from the source (QuranEnc.com).
7. Inappropriate advertisements must not be included when displaying translations of the meanings of the Noble Quran.
ߢߌߣߌ߲ߠߌ߲ ߞߐߝߟߌ:
API specs
Endpoints:
Sura translation
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/sura/{translation_key}/{sura_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified sura (by its number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114)
Returns:
json object containing array of objects, each object contains the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".
GET / https://quranenc.com/api/v1/translation/aya/{translation_key}/{sura_number}/{aya_number} description: get the specified translation (by its translation_key) for the speicified aya (by its number sura_number and aya_number)
Parameters: translation_key: (the key of the currently selected translation) sura_number: [1-114] (Sura number in the mosshaf which should be between 1 and 114) aya_number: [1-...] (Aya number in the sura)
Returns:
json object containing the "sura", "aya", "translation" and "footnotes".