ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߝߎ߬ߟߊߣߌ߲ ߘߐ߫

external-link copy
28 : 45

وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٖ جَاثِيَةٗۚ كُلُّ أُمَّةٖ تُدۡعَىٰٓ إِلَىٰ كِتَٰبِهَا ٱلۡيَوۡمَ تُجۡزَوۡنَ مَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ

Haɗa yiya - aan nulaaɗo- e oon nyalawma kala lenyol na gurfanii e koppi mum na fadi ko waɗate, kala lenyol na nodde e deftere golle mum nde malaykaaji binndooji mbinnduno, nguu ñallngu ma on njoɓe ko ngollatnaɗon e aduna fofti ko lobbum wolla ko bonɗum. info
التفاسير:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• اتباع الهوى يهلك صاحبه، ويحجب عنه أسباب التوفيق.
Rewde belaaɗe na halka joom mum, na wirna mbo sababuuji kawraangal. info

• هول يوم القيامة.
Kulol ñande darnga info

• الظن لا يغني من الحق شيئًا، خاصةً في مجال الاعتقاد.
Sikke nafatah e goongo hay huunde, haa teenti e bannge fiɓnde. info