Check out the new design

ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߎ߯ߙߊߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߛߊߡߌߟߊ߲߬ߞߊ߲ ߘߌߛߌ߬ߙߌߊ߲߬ߞߊ߲ ߞߊ߬ߟߊ߬ߞߊ߬ߟߊ߲߬ ߘߌ߬ߞߊ߬ߝߊ߬ߟߊ߲߬ * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߖߐ߯ߙߊ߲   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:
وَمَا نُرِيهِم مِّنۡ ءَايَةٍ إِلَّا هِيَ أَكۡبَرُ مِنۡ أُخۡتِهَاۖ وَأَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ
Ne shikhwabechesia eshimanyisio shiosishiosi tawe, halali neshikhongo muno okhushila eshindi shilia, mana nikhubatila khushinyasio khobanyoole okhukalukha.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَ ٱلسَّاحِرُ ٱدۡعُ لَنَا رَبَّكَ بِمَا عَهِدَ عِندَكَ إِنَّنَا لَمُهۡتَدُونَ
Nibaboola mbu: “Ewe omulosi, khusabile Nyasaye wuwo Omulesi indache yayakhulaka, (nakhurusiliaho eshinyasio shino luno), efwe toto khulalunjikha.”
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَلَمَّا كَشَفۡنَا عَنۡهُمُ ٱلۡعَذَابَ إِذَا هُمۡ يَنكُثُونَ
Olwa khwabarusiliaho eshinyasio esho, lola habwene nahabwene nibafunaka indache.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَنَادَىٰ فِرۡعَوۡنُ فِي قَوۡمِهِۦ قَالَ يَٰقَوۡمِ أَلَيۡسَ لِي مُلۡكُ مِصۡرَ وَهَٰذِهِ ٱلۡأَنۡهَٰرُ تَجۡرِي مِن تَحۡتِيٓۚ أَفَلَا تُبۡصِرُونَ
Firauni nalaanga mubandu bebe nababoolela mbu: “Enywe Abandu banje, shendi Omwami welitokho lia Misri, ne emialo chino chiburanga hasi wanje. Koo, shimulolangakhwo tawe?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَمۡ أَنَا۠ خَيۡرٞ مِّنۡ هَٰذَا ٱلَّذِي هُوَ مَهِينٞ وَلَا يَكَادُ يُبِينُ
Nohomba esie shendi noluyali okhushila omuteshele uno, ulanyala okhwinoosia amakhuwa obulayi tawe?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَلَوۡلَآ أُلۡقِيَ عَلَيۡهِ أَسۡوِرَةٞ مِّن ذَهَبٍ أَوۡ جَآءَ مَعَهُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ مُقۡتَرِنِينَ
Ne shichila shina nalafwalwa ebifwalo bia mumakhono, bieyidhahabu, nohomba yetse nende Abamalaika halala ninaye (bokhumukhoonya)?”
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَٱسۡتَخَفَّ قَوۡمَهُۥ فَأَطَاعُوهُۚ إِنَّهُمۡ كَانُواْ قَوۡمٗا فَٰسِقِينَ
Mana nabayila Abandu bebe mana nibamufuchilila, toto abo bali Abandu abakori.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَلَمَّآ ءَاسَفُونَا ٱنتَقَمۡنَا مِنۡهُمۡ فَأَغۡرَقۡنَٰهُمۡ أَجۡمَعِينَ
Kho olwa bakhusinyisia, khwabatila obutinyu mana nikhubasishia mumaatsi boosi.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَجَعَلۡنَٰهُمۡ سَلَفٗا وَمَثَلٗا لِّلۡأٓخِرِينَ
Ne nikhubakhola okhuba abaranjilili nende eshilolelo khubandu beyinyuma.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
۞ وَلَمَّا ضُرِبَ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ مَثَلًا إِذَا قَوۡمُكَ مِنۡهُ يَصِدُّونَ
Ne olwa Omwana wa Mariam yachelasibwa (nende Adam), lola, Abandu bo boopa oluyoka khulwa elo.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَقَالُوٓاْ ءَأَٰلِهَتُنَا خَيۡرٌ أَمۡ هُوَۚ مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلَۢاۚ بَلۡ هُمۡ قَوۡمٌ خَصِمُونَ
Mana nibaboola mbu: “Abanyasaye befu nibo abalayi nohomba Ye?” Ne shibakhuchelasilia bario tawe halali amayinji butswa. Ne abo ni Abandu bokhusolana butswa.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنۡ هُوَ إِلَّا عَبۡدٌ أَنۡعَمۡنَا عَلَيۡهِ وَجَعَلۡنَٰهُ مَثَلٗا لِّبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ
Naye (Isa) shali nobunyali tawe halali yali Omusumba wakhwahelesia tsimbabaasi mana nikhumukhola eshilolelo khubana ba Israili.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَلَوۡ نَشَآءُ لَجَعَلۡنَا مِنكُم مَّلَٰٓئِكَةٗ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَخۡلُفُونَ
Ne khwenyanga, khwakharerere Abamalaika khushialo nibaloondana.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߖߐ߯ߙߊ߲
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߎ߯ߙߊߞߊ߲ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߛߊߡߌߟߊ߲߬ߞߊ߲ ߘߌߛߌ߬ߙߌߊ߲߬ߞߊ߲ ߞߊ߬ߟߊ߬ߞߊ߬ߟߊ߲߬ ߘߌ߬ߞߊ߬ߝߊ߬ߟߊ߲߬ - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ߊ߰ ߒ ߣߌ߫ ߟߊ߬ߖߍ߲߬ߠߌ߲߬ߠߊ ߟߎ߬ ߕߍ߫ ߛߎߋ߯ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߞߊ߬ߟߌ ߣߌ߫ ߟߊ߬ߖߍ߲߬ߛߍ߲߬ߠߌ߲߫ ߞߊ߬ ߟߊ߬ߞߊ߬ߟߌ ߣߌ߫ ߟߊ߬ߖߍ߲߬ߛߍ߲߬ߠߌ߲߫

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲