ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - ߟߊߘߛߏߣߍ߲" ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐߦߌߘߊ ߘߐ߫ ߛߙߌߓߌߊ߲ ߘߐ߫

external-link copy
33 : 40

يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ

Узмицаћете и бежати на Судњем дану од страхота Ватре, али заштиту нећете наћи, ни помагача који би вам помогао и од вас патњу отклонио. Коме Бог ускрати упуту и не усрећи га, њему ниједан човек не може указати на Прави пут. info
التفاسير: |
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Верник се враћацБогу и моли Га за спас од сплетака непријатеља вере. info

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Дозвољено је прикрити своје веровање уколико се у обелодивању истог крије животна опасност. info

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Искрено саветовање људи особина је која краси верника. info