《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - 译解目录


含义的翻译 段: (33) 章: 艾菲拉
يَوۡمَ تُوَلُّونَ مُدۡبِرِينَ مَا لَكُم مِّنَ ٱللَّهِ مِنۡ عَاصِمٖۗ وَمَن يُضۡلِلِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِنۡ هَادٖ
Узмицаћете и бежати на Судњем дану од страхота Ватре, али заштиту нећете наћи, ни помагача који би вам помогао и од вас патњу отклонио. Коме Бог ускрати упуту и не усрећи га, њему ниједан човек не може указати на Прави пут.
阿拉伯语经注:
这业中每段经文的优越:
• لجوء المؤمن إلى ربه ليحميه من كيد أعدائه.
Верник се враћацБогу и моли Га за спас од сплетака непријатеља вере.

• جواز كتم الإيمان للمصلحة الراجحة أو لدرء المفسدة.
Дозвољено је прикрити своје веровање уколико се у обелодивању истог крије животна опасност.

• تقديم النصح للناس من صفات أهل الإيمان.
Искрено саветовање људи особина је која краси верника.

 
含义的翻译 段: (33) 章: 艾菲拉
章节目录 页码
 
《古兰经》译解 - الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - 译解目录

الترجمة الصربية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

关闭