ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اندونزیایی - شرکت سابق * - لیست ترجمه ها


ترجمهٔ معانی سوره: سوره ضحى
آیه:
 

Surah Aḍ-Ḍuḥā

وَٱلضُّحَىٰ
1. Demi waktu dhuha (ketika matahari naik sepenggalah),
تفسیرهای عربی:
وَٱلَّيۡلِ إِذَا سَجَىٰ
2. Dan demi malam apabila telah sunyi.
تفسیرهای عربی:
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
3. Tuhanmu tidak meninggalkan engkau (Muhammad) dan tidak (pula) membencimu,*(910)
*910). Ketika turunnya wahyu kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- terhenti untuk sementara waktu, orang-orang musyrik berkata, "Tuhannya (Muhammad) telah meninggalkannya dan benci kepadanya.” Maka turunlah ayat ini untuk membantah perkataan orang-orang musyrik itu.
تفسیرهای عربی:
وَلَلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ لَّكَ مِنَ ٱلۡأُولَىٰ
4. dan sungguh, yang kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang permulaan.*(911)
*911). Akhir perjuangan Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam- itu akan menjumpai kemenangan-kemenangan, sedang permulaannya penuh dengan kesulitan-kesulitan. Ada pula sebagian mufassir yang mengartikan ākhirat dengan “kehidupan akhirat” beserta segala kesenangannya dan ūlā dengan arti “kehidupan dunia”.
تفسیرهای عربی:
وَلَسَوۡفَ يُعۡطِيكَ رَبُّكَ فَتَرۡضَىٰٓ
5. Dan sungguh, kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu, sehingga engkau menjadi puas.
تفسیرهای عربی:
أَلَمۡ يَجِدۡكَ يَتِيمٗا فَـَٔاوَىٰ
6. Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungi(mu).
تفسیرهای عربی:
وَوَجَدَكَ ضَآلّٗا فَهَدَىٰ
7. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung,*(912) lalu Dia memberikan petunjuk.
*912). Kebingungan untuk mendapatkan kebenaran yang tidak bisa dicapai oleh akal. Lalu Allah menurunkan wahyu kepada Nabi Muhammad -ṣallallāhu 'alaihi wa sallam-
تفسیرهای عربی:
وَوَجَدَكَ عَآئِلٗا فَأَغۡنَىٰ
8. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan.
تفسیرهای عربی:
فَأَمَّا ٱلۡيَتِيمَ فَلَا تَقۡهَرۡ
9. Maka terhadap anak yatim janganlah engkau berlaku sewenang-wenang.
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنۡهَرۡ
10. Dan terhadap orang yang meminta-minta, janganlah engkau menghardik(nya).
تفسیرهای عربی:
وَأَمَّا بِنِعۡمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثۡ
11. Dan terhadap nikmat Tuhanmu, hendaklah engkau nyatakan (dengan bersyukur).
تفسیرهای عربی:

 
ترجمهٔ معانی سوره: سوره ضحى
فهرست سوره ها شماره صفحه
 
ترجمهٔ معانی قرآن کریم - ترجمه اندونزیایی - شرکت سابق - لیست ترجمه ها

ترجمه معانی قرآن کریم به زبان اندونزیایی، مترجم: شرکت سابق، چاپ سال: 2016م. نکته: ترجمه برخی از آیات (مورد اشاره) تحت نظارت مرکز رواد الترجمة اصلاح شده است و برای بیان دیدگاه، ارزیابی و پیشرفت مستمر، ترجمه اصلی در دسترس قرار گرفته است.

بستن