د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عفري ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د شیخ محمود عبدالقادر حمزه په مشرۍ د عالمانو د یوې ډلې لخوا ژباړل شوې. ۱۴۴۱ هـ. * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: المرسلات   آیت:

Suurat Al-Mursalaat

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا
1. Yalli ittâ lakleh itta kataata caacayal xiibite.
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا
2. Edde luk gibdi caacayay hawwug iyyal xiibite.
عربي تفسیرونه:
وَٱلنَّٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا
3. Kaadu yalli malaykay qubulta usuk faxa ikke beytay fixiixisiyyah kaa fixiixissal xiibite.
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا
4. Edde luk yalli malaykay cakkii kee deedalaay, calaalii kee caraamu ittak baxissam kay xaquk luk obtal xiibite.
عربي تفسیرونه:
فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا
5. Edde luk malaykay wacyi Yallih ambiyaa kee farmoytiitil oobissal xiibite.
عربي تفسیرونه:
عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا
6. Seehada Yallal malkit geewaytuh hinnay meesisso keenih yakkuh Yallih digaalák.
عربي تفسیرونه:
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ
7. Cagalah Qhiyaamâ caagidik isin elle xagnisinteenim akkelem Raqmali.
عربي تفسیرونه:
فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ
8. Tokkel Cutuk duugumaah diifi как gexa waqdi.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ
9. Kaadu qaran qanxixaah, fakkiima waqdi.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ
10.Kaadu qaleelá riira (bula) takke waqdi.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ
11. Kaadu Yallih farmoytit kee ken ummattâ fanat mekla edde aban wakti muggaqsime waqdi.
عربي تفسیرونه:
لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ
12.Farmoytit edde waddiroysimtem Maa ayroóy?
عربي تفسیرونه:
لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ
13. Ginô fan edde meklaanaah edde Baxsan ayró, kah xagnisimeenim (woh Qhiyaamah ayró).
عربي تفسیرونه:
وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ
14.Kaadu seehadaytow maca koo tiysixxigeeh Baxsi ayroó kee tet gibdaabini kinnim?
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
15. Qhiyaamah ayro dirabboyse marah woo ayro finqi yan.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ
16.Naharsi marak Yallih farmoytit dirabboyse mara mafinqisinninoo?
عربي تفسیرونه:
ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ
17. Tohuk lakal wadirsi mara ken kataysenno.
عربي تفسیرونه:
كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ
18. Tonnah abba heenno umeyniitik (koros kinnuk).
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
19.Yallih inkittinaanee dirabboyse marah woo ayro (Qhiyaamah ayró kinnuk) finqi yan.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
20. Seehaday boola Íe leek (daacoyta kinnuk) Sin ma gininninoo?
عربي تفسیرونه:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
21. Edde luk sabhalal leeh dacayri Íe aracay (saynumih maxax kinnuk) bica let kaa ma hanninoo?
عربي تفسیرونه:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
22. Yallih xaqul Yimixxige wakti fanah.
عربي تفسیرونه:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
23. tokkel kaa ginnam dudneeh, yayse dudda lem nee.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
24. Ni dudda dirabboysa marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
25. Baaxó aracay inkih sin yasgalleeh yabbixe maabinninoo?
عربي تفسیرونه:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
26. Siinik nuwwaamaay, rabteemih inkih.
عربي تفسیرونه:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
27. Kaadu fayyale qaleelá teetil mahanninoo diggi tct haytuh, kaadu coboy leey salfa lek sin mafqinninoo?
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
28. Ni niqmat yangaddee marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
29. Korosuk qhiyaamah ayró: jahannam giráh digaaláy dirabboysak sugteení fanah gexa keenik iyyan.
عربي تفسیرونه:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
30. Gexaay iraawita jahannam giráh qiiriy sidiica luddalê fanah.
عربي تفسیرونه:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
31. Usuk Ma silaalisaay, giráh huurik xiqam malik.
عربي تفسیرونه:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
32. Diggah is kaxxa qarih gide yakke xinkilliq qambissa.
عربي تفسیرونه:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
33. Usuk (xinkilliq kinnuk) Dat caawin gaala ceela.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
34. Yallih meesisso dirabboyse marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
35. Ta ayró dirableelá yabtaamih dudda mali. (Qhiyaamah ayró kinnuk).
عربي تفسیرونه:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
36. Yaabaanamih idni keenih mayantacawwima edde yawqoonuh.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
37. Tama ayro dirabboysa marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
38. Qhiyaamah ayró korosuk iyyaanah: tah ginô fan edde meklaanaah baxsan ayró, sin kee naharsi mara edde gaabosneh.
عربي تفسیرونه:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
39. Toysa isin malá teelleenik, yi digaalak edde cattimtoonuh yoh malsita.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
40. Ellecaboh ayro dirabboysa marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
41. Diggah Yallak meesite mari jannatal silalwaa kee daroorih addal yan.
عربي تفسیرونه:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
42. Kaadu caxá mixuk faxxa haanamih addal yanin.
عربي تفسیرونه:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
43. Keenik iyyaanah: akumaay aquba ruño luk, addunyal abbaasitten mcqc taamah sabbatah.
عربي تفسیرونه:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
44. Diggah nanu tonnal galatna meqem abite mara.(moominiin kinnuk).
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
45. Jannatti niqmat dirabboyse marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
46. Yalli korosuk iyyah: addunyal meqem akumaay dago wakti teetit hataka diggah isin umeyniitik, Yallat agleyta hayteenimih sabbatah.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
47. Cisab kee galtoh ayro dirabboyse marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
48. Kaadu Yallah salat abaay kaah rammita keenik iyyeenik, salat kaah maabaanaay, kaah marammitan.
عربي تفسیرونه:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
49. Yallih aayoota dirabboyse marah woo ayro Finqi yan.
عربي تفسیرونه:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
50. Toysa ta qhuraanay Yallih yab kinnih iyyal aamine weenik, maakitaabaay, maayaabaay kaak wadir elle yaaminoonu waanam.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: المرسلات
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - عفري ژبې ته د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د شیخ محمود عبدالقادر حمزه په مشرۍ د عالمانو د یوې ډلې لخوا ژباړل شوې. ۱۴۴۱ هـ. - د ژباړو فهرست (لړلیک)

ترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة العفرية، ترجمها مجموعة من العلماء برئاسة الشيخ محمود عبدالقادر حمزة. 1441هـ.

بندول