Check out the new design

د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اکاني ژباړه - اشانتي - هارون اسماعیل * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: بقره   آیت:
ٱلَّذِينَ يَأۡكُلُونَ ٱلرِّبَوٰاْ لَا يَقُومُونَ إِلَّا كَمَا يَقُومُ ٱلَّذِي يَتَخَبَّطُهُ ٱلشَّيۡطَٰنُ مِنَ ٱلۡمَسِّۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّمَا ٱلۡبَيۡعُ مِثۡلُ ٱلرِّبَوٰاْۗ وَأَحَلَّ ٱللَّهُ ٱلۡبَيۡعَ وَحَرَّمَ ٱلرِّبَوٰاْۚ فَمَن جَآءَهُۥ مَوۡعِظَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ فَٱنتَهَىٰ فَلَهُۥ مَا سَلَفَ وَأَمۡرُهُۥٓ إِلَى ٱللَّهِۖ وَمَنۡ عَادَ فَأُوْلَٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Wͻn a w’ͻdi bosea nsihoo no nnsͻre (wͻ papa mu wͻ Atemmuda), na (mmom) wͻ’bεsͻre (afri adakamena mu) tesε ͻbͻdamfoͻ a ͻbonsam de εdam abͻ no. Ԑnesε, deε wͻ’ka nesε: “Adwadie tesε nsihoo”, aberε nso a Nyankopͻn ama adwadie ho kwan εna W’abra nsihoo. Enti obi a afutusεm yi a efri ne Wura Nyankopͻn hͻ abeduru nehͻ na εnam so ͻbεtwe neho afri (nsihoo gyeε) no ho no, (nsihoo a w’agye ama) atwa mu (ansa na saa mmara yi reba no deε) ne dea; na n’asεm deε εwͻ Nyankopͻn hͻ. Na obi a ͻbεtͻ akͻ soͻ no, saa nkorͻfoͻ no ne Amanehunu gya no mu foͻ no. Emu na wͻ’bεtena afe bͻͻ.
عربي تفسیرونه:
يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَوٰاْ وَيُرۡبِي ٱلصَّدَقَٰتِۗ وَٱللَّهُ لَا يُحِبُّ كُلَّ كَفَّارٍ أَثِيمٍ
Nyankopͻn betwa bosea nsihoo mu, na W’ama adͻeε anya nkͻsoͻ. Onyankopͻn deε Ɔmpε onipa biara a onni nkaeε na ͻyε nnipa bͻneni no asεm.
عربي تفسیرونه:
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَأَقَامُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتَوُاْ ٱلزَّكَوٰةَ لَهُمۡ أَجۡرُهُمۡ عِندَ رَبِّهِمۡ وَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
Nokorε sε, wͻn a wͻ’agye adie na wͻ’di dwuma pa, na wͻ’frε Nyame wͻ ne berε mu, na wͻ’yi Zaka no, (saa nkorͻfoͻ no) wͻ wͻn akatua wͻ wͻn Wura Nyankopͻn hͻ na ehu mmͻ wͻn na wͻn werε nso nnho (wͻ Atemmuda).
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَذَرُواْ مَا بَقِيَ مِنَ ٱلرِّبَوٰٓاْ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ
Mo a moagye adie, monsuro Nyankopͻn, na bosea nsihoo ka a aka no monyae ma no nka, sε moyε agyidiefoͻ ampa a.
عربي تفسیرونه:
فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ
Sε moanyε (deε Nyankopͻn aka yi a), εneε na yεrema moate sε mone Nyankopͻn ne Nesomafoͻ no anya ͻkoo. Sε mosakra moadwen firi (nsihoo no) ho a, mosika tenenee no deε modea. Monni amim na yanni mo amim.
عربي تفسیرونه:
وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Sε (ͻkafoͻ no) ho kyere no a, ma no berε kͻpem sε neho bεyε yie. Nasε mode εka no kyε sε adͻeε a, (εno nso) yε ma mo, sε anka monim a.
عربي تفسیرونه:
وَٱتَّقُواْ يَوۡمٗا تُرۡجَعُونَ فِيهِ إِلَى ٱللَّهِۖ ثُمَّ تُوَفَّىٰ كُلُّ نَفۡسٖ مَّا كَسَبَتۡ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Na monsuro Ɛda no a emu na mo bεsan akͻ Nyankopͻn hͻ no; na yebetua dwuma a ͻkra biara diiε so ka pεpεεpε, na yensisi wͻn.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: بقره
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اکاني ژباړه - اشانتي - هارون اسماعیل - د ژباړو فهرست (لړلیک)

د شیخ هارون اسماعیل لخوا ژباړل شوی.

بندول