د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اشانتي ژباړه * - د ژباړو فهرست (لړلیک)

PDF XML CSV Excel API
Please review the Terms and Policies

د معناګانو ژباړه سورت: المنافقون   آیت:

Al-Munaafiquun

إِذَا جَآءَكَ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ قَالُواْ نَشۡهَدُ إِنَّكَ لَرَسُولُ ٱللَّهِۗ وَٱللَّهُ يَعۡلَمُ إِنَّكَ لَرَسُولُهُۥ وَٱللَّهُ يَشۡهَدُ إِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَكَٰذِبُونَ
Sε akͻnkͻnsafoͻ no ba wo hͻ a, asεm a wͻka ne sε: “Yɛdi adanseε sε ampa woyε Nyankopͻn Somafoͻ”. Nyankopͻn Nim yie sε woyε Ne somafoͻ. Nyankopͻn di ho adanseε sε nokorε, akͻnkͻnsafoͻ no yε atorofoͻ.
عربي تفسیرونه:
ٱتَّخَذُوٓاْ أَيۡمَٰنَهُمۡ جُنَّةٗ فَصَدُّواْ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِۚ إِنَّهُمۡ سَآءَ مَا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Wͻde wͻn nsedie no ayε kyεm, enti wͻsi (amamfoͻ) kwan firi Nyankopͻn kwan no so. Nokorε sε, ade bͻne paa na wͻreyε no.
عربي تفسیرونه:
ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمۡ ءَامَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ فَطُبِعَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ فَهُمۡ لَا يَفۡقَهُونَ
Efrisε, wͻgye dii εna wͻsan poo nokorε no; yɛasi wͻn akoma ano enti wͻnte (asεm) ase.
عربي تفسیرونه:
۞ وَإِذَا رَأَيۡتَهُمۡ تُعۡجِبُكَ أَجۡسَامُهُمۡۖ وَإِن يَقُولُواْ تَسۡمَعۡ لِقَوۡلِهِمۡۖ كَأَنَّهُمۡ خُشُبٞ مُّسَنَّدَةٞۖ يَحۡسَبُونَ كُلَّ صَيۡحَةٍ عَلَيۡهِمۡۚ هُمُ ٱلۡعَدُوُّ فَٱحۡذَرۡهُمۡۚ قَٰتَلَهُمُ ٱللَّهُۖ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
(Nkͻmhyεni), sε wohu wͻn a w’ani gye wͻn nnipa dua no ho; sε wͻkasa nso a wotie wͻn asεm. Wͻte sε dunsini bi a yɛahyε no atadeε. Wͻn adwen yε wͻn sε nteamu biara tia wͻn. Wͻn ne atamfoͻ no, enti yε ahwεyie wͻ wͻn ho. Nyankopͻn nnomee nka wͻn. Sεdeε wͻsi dane wͻn ho (firi nokorε no ho no).
عربي تفسیرونه:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمۡ تَعَالَوۡاْ يَسۡتَغۡفِرۡ لَكُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ لَوَّوۡاْ رُءُوسَهُمۡ وَرَأَيۡتَهُمۡ يَصُدُّونَ وَهُم مُّسۡتَكۡبِرُونَ
Sε yεka kyerε wͻn sε: Momra na Nyankopͻn Somafoͻ no bεsrε bͻnefakyε ama mo a, wͻwoso wͻn ti, na wobɛhunu sε wͻresi (afoforͻ) nso kwan, na wͻreyε ahomasoͻ.
عربي تفسیرونه:
سَوَآءٌ عَلَيۡهِمۡ أَسۡتَغۡفَرۡتَ لَهُمۡ أَمۡ لَمۡ تَسۡتَغۡفِرۡ لَهُمۡ لَن يَغۡفِرَ ٱللَّهُ لَهُمۡۚ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡفَٰسِقِينَ
Ԑyε asεm korͻ ma wᴐn, wosrε bͻnefakyε ma wͻn o, anaasε wansrε bͻnefakyε amma wͻn o, Nyankopͻn mfa wͻn bͻne nkyε wͻn. Nokorε sε Nyankopͻn nkyerε amanfoͻ abͻneεfoͻ no kwan.
عربي تفسیرونه:
هُمُ ٱلَّذِينَ يَقُولُونَ لَا تُنفِقُواْ عَلَىٰ مَنۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ حَتَّىٰ يَنفَضُّواْۗ وَلِلَّهِ خَزَآئِنُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَفۡقَهُونَ
Wͻn na wͻka sε: “Monhwε na moanyi mo sika wͻ wͻn a wͻka Nyankopͻn Somafoͻ no ho no ho kͻpem sε wͻn ho bεkyere wͻn’’. Aberε nso a Nyankopͻn na ͻsoro ne asaase so akoradeε wͻ no. Nanso nkͻnkͻnsafoͻ no nni nteaseε..
عربي تفسیرونه:
يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Deε wͻka ne sε: ”Sε yεsan kͻ Madina a, atumfoͻ no bɛtu mpapahwekwafoͻ no afri (kuro no) mu hͻ”. Tumi no deε Nyankopͻn ne Ne somafoͻ ne agyidiefoͻ no na εwͻ wͻn, nanso akͻnkͻnsafoͻ no nnim.
عربي تفسیرونه:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ لَا تُلۡهِكُمۡ أَمۡوَٰلُكُمۡ وَلَآ أَوۡلَٰدُكُمۡ عَن ذِكۡرِ ٱللَّهِۚ وَمَن يَفۡعَلۡ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Mo a moagye adie, monhwԑ na moamma mo agyapadeε ne mo mma annsi mo Nyankopͻn nkaekaeε ho kwan; na obia ͻbεyε saa no, saa nkorͻfoͻ no ne berεguofoͻ no.
عربي تفسیرونه:
وَأَنفِقُواْ مِن مَّا رَزَقۡنَٰكُم مِّن قَبۡلِ أَن يَأۡتِيَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ فَيَقُولَ رَبِّ لَوۡلَآ أَخَّرۡتَنِيٓ إِلَىٰٓ أَجَلٖ قَرِيبٖ فَأَصَّدَّقَ وَأَكُن مِّنَ ٱلصَّٰلِحِينَ
Monyi deε Yεde akyε mo no mu bi ma (wͻ Nyame kwan so) ansa na owuo aba mo mu bi so na wankͻka sε: “Me Wura Nyankopͻn, sε Wotwεn maa me berε kakra a, anka mεyε adͻeε na maka apapafoͻ no ho.
عربي تفسیرونه:
وَلَن يُؤَخِّرَ ٱللَّهُ نَفۡسًا إِذَا جَآءَ أَجَلُهَاۚ وَٱللَّهُ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Sε ͻkra bi berε so a, Nyankopͻn mmͻ nnto hͻ. Nyankopͻn ne dwuma a modie no ho amanebͻ Wura.
عربي تفسیرونه:
 
د معناګانو ژباړه سورت: المنافقون
د سورتونو فهرست (لړلیک) د مخ نمبر
 
د قرآن کریم د معناګانو ژباړه - اشانتي ژباړه - د ژباړو فهرست (لړلیک)

په اشنتي ژبه کې د قرآن کریم د معناګانو ژباړه، د شیخ هارون اسماعیل لخوا ژباړل شوی.

بندول