next

আত-তুৰ

prev

1 : 52

وَالطُّوْرِ ۟ۙ

শপত তুৰ পৰ্বতৰ,
info
التفاسير: |

2 : 52

وَكِتٰبٍ مَّسْطُوْرٍ ۟ۙ

শপত লিপিবদ্ধ গ্ৰন্থৰ,
info
التفاسير: |

3 : 52

فِیْ رَقٍّ مَّنْشُوْرٍ ۟ۙ

উন্মুক্ত পাতত।
info
التفاسير: |

4 : 52

وَّالْبَیْتِ الْمَعْمُوْرِ ۟ۙ

শপত বাইতুল মা’মূৰৰ (আবাদ গৃহৰ),
info
التفاسير: |

5 : 52

وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوْعِ ۟ۙ

শপত সুউচ্চ চাদৰ,
info
التفاسير: |

6 : 52

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِ ۟ۙ

শপত তৰঙ্গ-বিক্ষুব্ধ উত্তাল সাগৰৰ--
info
التفاسير: |

7 : 52

اِنَّ عَذَابَ رَبِّكَ لَوَاقِعٌ ۟ۙ

নিশ্চয় তোমাৰ প্ৰতিপালকৰ শাস্তি অৱশ্যম্ভাৱী,
info
التفاسير: |

8 : 52

مَّا لَهٗ مِنْ دَافِعٍ ۟ۙ

ইয়াক প্ৰতিৰোধ কৰিব পৰা কোনো নাই।
info
التفاسير: |

9 : 52

یَّوْمَ تَمُوْرُ السَّمَآءُ مَوْرًا ۟

যিদিনা প্ৰবলভাৱে আকাশ প্ৰকম্পিত হ’ব,
info
التفاسير: |

10 : 52

وَّتَسِیْرُ الْجِبَالُ سَیْرًا ۟ؕ

আৰু পৰ্বতসমূহ দ্ৰুতগতিত পৰিভ্ৰমণ কৰিব;
info
التفاسير: |

11 : 52

فَوَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟ۙ

এতেকে সৰ্বনাশ সেইদিনা অস্বীকাৰকাৰীসকলৰ বাবে,
info
التفاسير: |

12 : 52

الَّذِیْنَ هُمْ فِیْ خَوْضٍ یَّلْعَبُوْنَ ۟ۘ

যিসকলে খেল-ধেমালিৰ ছলনাৰে অসাৰ কৰ্মত লিপ্ত থাকে।
info
التفاسير: |

13 : 52

یَوْمَ یُدَعُّوْنَ اِلٰی نَارِ جَهَنَّمَ دَعًّا ۟ؕ

সেইদিনা সিহঁতক জাহান্নামৰ জুইৰ ফালে গতিয়াই খেদি লৈ যোৱা হ’ব,
info
التفاسير: |

14 : 52

هٰذِهِ النَّارُ الَّتِیْ كُنْتُمْ بِهَا تُكَذِّبُوْنَ ۟

‘এইটোৱে হৈছে সেই জাহান্নাম যাক তোমালোকে অস্বীকাৰ কৰিছিলা’।
info
التفاسير: |
next

আত-তুৰ

prev
:
0:00 0:00